Reviderade domböcker.
Vinterting 1700.
313.
Anno 1700, d. 12. och 13. Februariij Höltz Ordinarie Häradz Winter Tingh
med allmogen af NyCarleby Sochn, uti des Länsmans gård, Närwarande
Cronones BefallningzMan Wälbetrodh Samuel Österbeck, sampt efter-
skrefne ährlige och beskedelige Män som Såtho i
Nemden
Simon Erichsson Mölnar. Joseph Erichsson i Munsala.
Erich Andersson i Såhloot. Carl Mårthensson i Wexala.
Johan Micheson i Kyrckioby Johan Jacobson Kåck.
Mattz Olufson i öfwejeppå Hans Thomason i Pelat.
Dawid Dawidson. Mattz Jacobson i ytteieppå.
Råd och Handelsmannen Wählachtad Nils Scheppar efter upläst laga gifwen fullmacht uthaf Häradhöfdingen Henrich Kluwensich d. 12. Septemb: 699 tilltalte Simon Thomason i
Munsala Angående een ängh Storhagan ben:d, som Simons Mohrbroder, Simon Markuson till Klufwensich för 150 Dr.kmt: pantsatt hafwer, men som Simon Thomasons uthlåtelse och hwar befans att hemmanet sedermera blifwit klufwet så att Mårthen Sigfredson jämpte halfwa hemmanet halfwa den pantsatte engen höfdar, warwids nu bemelte Mårten uti wintterlegan stadder, Ty kunde intet saaken uthi des frånwaru uptagas uthan förbehålles kiäranden des pretention efter förgången laga stämbningh uti begge Interessenternes Närwaru att påtala, då att lagh Lijkmätigt sluuth i saaken fölliands warder ./.
Giästgifwaren Erich Markuson i Öfweieppå lät under gången upbiuda det Contract som han med Anders Erichson Angående besittiandet
314.
besittiandet af des faders hemman ingådt hafwer, hwilket uthan Klander skedde Och hur med actis publicis intereses ./.
Grels Knutzson i Pensala lät andra gången Klanderlöst upbiuda det Contract och forlijning som han med sin Swåger Jacob Mattson Angående besittiandet af sin Swärfaders Mattz Påhlsons uthi skuld fördiupade hemman låtet hafwa, hwilket honom till säckerheet warder taget ad notum ./.
Borgmästaren i NyCarleby wälbetrodh Jacob Bochmöller föredrog Rätten det berörde Stad
låtet sig wårda om den anpart af Sochn Broen som dem åligges att byggia; Men som SochneMännena skola finnas försummelige att reparera den deehl af berörde Broo som dem tillkommer, och än begynnar giöres mycket förfallen sampt Brookistorns af ijsgångh föruttne så att den till äfwentyrs tillkommande wåhr med jsen luner undergåå och bårtflyta;
Altså protesterade han nu Solenniter på all den hinder och skada som af slijk deras wurdzlööshet tijmande wurde; wed hwilket tillfälle Simon Möllnar i Öfwerjeppå beklagade att jeppåboarne intet mechta att allena uppehålla samma dehl af Bron som nu klages öfwer emedan den uthaf strijfaste och häftigaste ijsgången molesterad blifwen iämpte begiärar att Söderbyggiarna kunde tillhållas den uti Byggnaden alt understödia, Länsman Mathias Chrichou swarede: att Söderbyggiarna hafwa sin Anpart af merberörde broo förleden wår uprättadh påståendes att dhen der med nogsampt hafwa att kosta jämpte begiärar
315.
begiärar att den kunde för Möllnares tilltahl i så bekostat måhl befrijade blifwa. Hwar öfwer
resolverades: att emedan Söderbyggiarna Nyligen hafwa reparerat sin Andeehl af Broon åligger och jeppåboarna sin skyldigheet i flykt måhl att fullgiöra Kännandes, sedan der så af nöden är Een Ny Broojänkningh Sochnemännerna Emellan förrettas, Och förmandtes jepåboarna nu i Wintter att förskosta wirke till Broobyggnaden och den förfureligen upretta alla i wijdrigt fall wara förtänckta att ståå för alt Answar och Skockståndz fyland som på dem Ankomma och stader komer ./.
Sacellanus Lou myndige och wällunde Hr. Gustavus Neostadius föredrogh Rätten det hans grannar i Kyrkioby skola uthläijä bysens samfälte skoug till Bårgarskapet i NyCarleby,
hwilka den så aldels uthhugga att Kyrkiobybounen efter een kårt tijd intet der sammastädes finna till huusbehof, hwarförr han nu iämpte åtskilliga andra Interessenter begiärte war, att till förekommande af alt skadeliget hemmanen praindicerliget skogzhygge, sådant olaga procedere af Rätten hemmas och förekommas kunde. I anledning hwar af een af hwars af Kyrkiobybouner alfrårlugen förmante blefwu att icke eensijdigt och uthan alla Interessenters umtskap någon skogh till Bårgarskapet uthleija nämnds förtänkta i wijdrigt fall och den detta förbudh af dem öfwerträdt blifwes att undgälla
den Correction som lagen i slijse måhl dicterar och den kutzlige tillbiuda ./.
Michl
316.
Michel Mattson i öfwerieppå antogz efter aflagd eedh till nämbdemann och förmantes ärewarande allmoge att ähruijsa honom heder och lydno uti den beställningar han efter ordres på embets uegnar förrattandes warder ./.
Stafan Andesson i Wuoskåski inlade i Retten att honom med det testamentz instument uprettadt på satt och wijs som föllier: Undertecknadt tillståår och bekänner sigh af een good och frij willia Lofwa Testamenterat åth Staphan Andesson ell. Hans barn och efterkommande den Tridie dehl af löst och fast som iagh efter min Sahl. Man Hindrih Svänson Wackur böhr åthniuta, efter bytes längdens Instrument de dato d. 30. octobris 693. Och det förmedelst Staphans lyder och hörsamhet som han migh här tils, och här efter in till min döderdagh bewijsa skall, hwilket Staphan låfwat fullborda, aldenstund iagh nu ingen hielp uthi min ålderdom kan hafwa af mine barn ell barnabarn hwilka nu närwarande här till beiakade och Consesterade, att iagh för samma skiötzell och sytning hafwa låfwat och tillsagt så wähl min tridiedehl som Sahl. dåtters Marias arf åth bemelte Staphan fram för någon af arfwingarna opraindicerlig att behålla begiärandes Ödmiukeligen dhen Högdtärade Häradzrättens absolut Confirmation med förblijfwande
Den Höglåfl Rettens
Ödmiukaste T:a
Agnetha Markus dåtter
Således uti min närwaru der sammanstädes wara passerat låfwut
317.
låfwut och aftalt uthi arfwingarnas närwaru wittnar underskrifna
Gabriel Rislachius Mårthen Mattzson
v.d. in Härmä. Ifrån Wuoskåski:
Hwilken disposition publicerades och war nu ingen som der emooth protesterade Ty blifwr samma till testatricis gåd fördt ad acta kännandes wederböranden sedan wijdarer Confirmation söökia ./.
Simon Mölnare androg för Rätta det han tillijka med Mattz Olufson och Jacob Jacobson Känp i öfwerjeppå lånt uthaf Bårgaren Carl Mattson 28 dr. k:m: som den anwändt till dens afbetahlning som förrettadt synen Öfwerjeppå och Kimå Boarne emellan, Men beklagade att ångre dheras Interssenter intet efter sin låfwen wehla hålla dem skadelöösa; Men som wederböranden intet woro nu Citerader Ty afsades att dher kunna söökia sin skadas resution af dem som intet disputera, Och enär protestanterne efter föregången laga stämbning Comparera skall wijdare resolution i saaken föllia ./.
Länssman Mathia Crichou stälte för Retten Bröderna Mårten och Mattz Erichzsöner i Hirflax anklagandes dem för det der Helgomesatijden skola slaget hwar andra; Mårthen oh
Mattz kunde på tillfrågan till slagzmåhlet intet neka; Men inwände att dher allaredan med hwar andra förlijkte blifwit, doh företogz saaken till närmare skiärskodande och befans af nämbdemannens Johan Jacobsons och der angifne grannars Grels
Michelsons
318.
Michelsons och Anders Erichsons berättelse att den yngre brodren Matz slaget Mårthen en blånad på axlen 2 på armen och ett bloodsåår i hufwudet, sampt bijtet honom ett såår uthi tummen; Sammaledes haar och Mårthen gifwet sin yngre Broder Mattz ett slag i hufwudet af en stoohl och bijtet 2ne, åkomer utj fingren, hwilket den anklagade uthan geensåyn tillstodo sant wara, Ty resolverades:
Aldenstund Mårthen och Mattz Erichzsöner i Hirflax frijwilligt tillståå att dher hwar andra slaget hafwa, ty dömes Mattz att plichta för den blånad han slaget honom på axlen 3 rdr s:m: för 2ne: blånader på armen twå gånger 3 rdl: silf:myndt för ett bloodsåår i hufwudet 3 rdr silf.myndt, och för det såår han bijtet honom uti tummen 3 rdr. Sm: hwilket bestijger i een Summa till 9 dr. 8 s. k:m: hwar af sedan Målsägandes dehl som förlijkter ähr, Becorteres 6 dr. Öfwerblifwer, hwar med Mattz för sitt förseende lijkmätigt det 10 Cap: Såra M: med willia k:k: plichta bör. Sammales bör Mårthen för ett slag i hufwudet 3 rdr. Smt: och för 2ne åkommor i fingren biten 2 gånger 3 rdr. Smt: sedan måhlsägandes rätt 2 dr: 8 s: k:m. afkårtat ähr 4 dr: 16 s: kmt: lijkmätigt föreskrefna lagsens rön ährläggia, för dessa böter plichtade dhee medellöösa delinqventer uppå Trää Hästen.
Länssman Mathia Crichou angaf Jacob Hanson i Pensala för det han slaget Nils Mårthensson där sammastädes ett bloodsåår i hufwudet och een blånad på armen, den anklagade tillstod sig hafwa slaget blodsååret och blånaden iämpte uthlåtelse att han målsägandes rätt förlijkt hafwer, hwilket och Nils Måtrhensson, nu
närvarande
319.
närvarande besannade; Ty saakfältes han efter det 10 Capitel SaraM: ny willia handslagen för ett bloodsåår som han slaget Mårtenson i hufwudet till 3 rdr. Silfr.myndt, sammaledes bör han och för blånaden medh 3 rdr. dito Myndt plichta, doh så att målzägandens dehl 1: dr: 16 s: k:mt: där af deurteraf böör lijkmätigt det 17 Capitel Tingh Måhla Balken ./.
Det framsteeg Simon Larsson ifrån Kimå upwijsandes i Råtten Hr. Baron och Landshöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhz till Befallningzman Wälbet:de Samuel Österbeck uthfärdade Nådiga Ordres af d. 26. Septembris förledet åhr 699, hwar medht honom efterlåtes att öfwergifwa sitt nybygge i Kimåby skaata af Wörå Sochn, med befallning att bemelte Befallningzman honom på Gels Hansas 3/4 Mantahls Öde hemman i denne Sohn oh Monå by maintinera skall. Anhållands Simon det honom till ödmiukt föllia af samma nådiga resolution innefåld, om hemmanetz beskaffenhet oh ödes måhl lagl. Ransaakes oh nödwändige frijskats åhr till des uprettande determineras kunde; i anledning
hwar af Rätten undersöökte om hemmanets tillstånd och befans uthaf Länsmans, efter denne Rättz Ordresöfwer hemmanetz beskafenheet uprettade besichtningz instrument af d 4, octobris förledet åhr, att på Grels Hanssons 3/4 Mantahls hemman är pröfwat wara efter korn uthsäde 1 T.a och 12 Cappar landz glad åker, det öfrige hawa sedan åhr 696 i linda legat, och intet kan uthan med grofta uptages, så ähr eij heller förleden höst någon rågh på berörde hemman uthsådd, åkerdijken äro igengrodde och giärdesgårdarne förrättande och förfallne, engiarne skola hållne til störste deehlen wara grääsbärande, men
ängeslader
:ne
320.
ne Taaklöösa och gårdarne nedfallne, så hafwa och huusen på hemmanet mästadeehles waret illa förfallne så att den icke uthan stoor kostnad ståå att upretta, hwar iämpte af Nämbden intygades att åboen hawe mycket swårt efter timber; Ty pröfwade Nämbden eenhälligt att Simon till ett så förfallet hemmans uprettande med detta innewarande femb åhrs frijheet behöfwar, hwilket doch högbemelte Hr. Landshöfdinges Nådiga ompröfwande i ödmiukheet underställes ./.
Länssman Mathiah Crichou befullmechtigad uthaf Häradskrefwaren Wälbet:de Carl Juniander inlade i Retten Hr. Baron och Landshöfdinges Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhz nådiga resolution af d 12, Junj förledet åhr, hwar medelst häradsskrifwaren tillåts att uptaga Johan Hemmingz ödes hemman a 1/4 Mantahl som Matz Olufson i Sochlootby tillförne hafwa åboodt; anhållandes Länsmannen det till samma ödes hemmans upkompst nödwändige frijheetz åhr projecteras kunde, I anleedning hwar af och till ödmiukt föllia af högbemelte resolutions innehåld undersöktes om hemmanetz ödes måhl och befans uthaf Länssman Mathiah Crichou Besichningz Instrument uprettadt d. 21 Augusti förledet åhr, att åkren ähr allenast till 1 T:a 15 kappar korns uthsäde glad, den öfrige halfwa deehlen hafwa alt sedan åhr 695 då förre åboen dödde legat i Linda, åkerdijken äro igengrodde gårdarne förfallne, engiarna till största dehlen skoggångne ladorne Taaklöösa förruttnade. Förre åboen som efter ett långt ödesmåhl hafwa detta hemman uptaget, befines föller under frijhetz åhren hafwa bygdt någer få huus
Men
321.
Men som dee nu åter een lång tijd hafwa stådt orychtade så äro dee mycket förfallne, eij heller fins någen Rierod på hemmanet. Ty pröfwade Retten skiäligt till Johan Hemmingz ödes uprettande 5 åhrs frijheet att determinera; dahblijfwe denne saak frijheetz åhren angående Högwälborne Hr. Baron och Landshöfdingens högreswijsa resolution i ödmiukheet Submitterad och heemstäld ./.
Tullskrifware Henrich Hindrichzson efter upwijst laga fullmacht inlade i Rätten på Borgarens Anders Pehrsons wegnar att förlijningz instrument, lydande ord ifrån ord som föllier: såsom det weed mitt tillträde uthi min sahl.faders Anders Simonsons hemman här i Nycarleby Sochn och Kyrkioby, icke är uthfordrad det Testamente som min Sahl. fader giorde med min Sahl. Swåger Gabriel Andersson dess arfwingar som är een son och 2 st: döttrar alla Tree omyndige och lijkwähl genom deras förmyndare Bårgaren Anders Pehrson här i Staden som samme Testamente uppå sigh tager att uthfordra, så have iagh fördenskuld, med bemelte förmyndare Anders Pehrson ingådt een förlijkning här med wij på både sidor finnas wara belåtne, warendes den såleds af oss anstält: att Jagh Anders Andersson ährlägger på bemelte Testamente 30 dr. Kopp:mynt åth dem till skiftes och jämpte migh påtager att föda och kläda min Sahl. Swågers omyndige barn till des dee blifwa så stoora att dhee kunna Tiena sigh sielf maath och kläder hoos annat gårdt fålk, blifwandes mig således efterlåtet, att behålla, för migh och mine efter=
: kommande
322.
=kommande såsom min wählfånger egendohm Ewärdeligen för åfwanbemelte arfwingar opwalt, alt hwad som efter min Sahl. k: faders Testamente kan både i lööst och fast qwar wara, och emedan iagh Anders Pehrson medelst denne förlijkning haar efter det nembrast som skiee kan, födst arfwingars lästaa, will iagh och på deras wegnars jämpte Anders Andersson hafwa dhen högdtärade Rätten ödmiukeligen ombedet det sådan wår förlijkning, måtte stadfästad och Confirmeradt blifwa, detta till större säkerheet låta wij witterligen skrifwa wåre nampn. Datum Nycarleby d 10. Februarj A: 1700.
Anders Pehrsson Anders Andersson i Kyrkioby
i Staden
Således wara begge Partarne emellan förlijkt wittnar
Henrich Henrichsson Johan Michelson i Kyrkioby
Tullskrifware Häradh Tålfman.
Och war nu Anders Andersson i Kyrkioby iämpte Tullskrifwaren på sin principale wägnar åfwan skefne Translation ständige, Ty blifwa den här med lagligen Confirmerad och stadfäst lijkmätigt Kong: förordningen om wijdlyftigheeters afkortande och lindring i Rättegånger af d 4, July A:o 1695, och des 23. punct ./.
Länssman Mathias Crichou upwiste i Retten under Lagmans Clemet Krööps doom bref af d. 6, Februarj A:o 1578, angående Rååskildnaders emellan Mudensala och öfwerieppåboerne med mera som samme bref wijdlyftigaar innehåller, begärande att det samma som war mycket gammalt och sönderslitet
doch
323.
doch ännu Lösliget kunde renoveradt, Och Een med sielfwa Originalet som nu i Rätten uplästes lijka lydande af skrift efterkommandaner till rättelse med delt blifwa; hwilken ansöökning Rätten fann rättwijst att willfara, och blef berörda insinuerade Lagmans doombref efter begiäran ad acta fördt, lydandes ord ifrån ord som föllier:
För alla the ährlige Goda Män som detta mitt närwarande öpne wittnes bref förhänder att komma kan, Bekänner och Kungiör iag Clemeth Krööp under lagman Öfwer Norr Finne lagsagu på den Edle wälborne wälbördige Swenske Herre af Rijksens Rådh och Gäbernatorh i Östergiötland har Högenskild Bielkes Frijhwers wegna till Läckiöö och Riddare till Åkwröö, Thet same Jagh lagmans Tingh hölt med allmogen af Pedersöre Sochn J ährliga och förståndig mans Hans Mårthensons Fruheus i härads stad sittiande på den ährl. och wälbördig mäns Anders Sigfredhssons wegna till Broa, sampt i ährlige och wählförståndige Mands Thomas Göransons Landsskrifwarens öfwer österbottn i fougde stad war efter Erich Nillsons dödel. Afsombe och i flere ährl. goda Mäns Närwaru som tå församblade wore Anno 1577. d 3. Augusti. Thå kom för Retta å satte Tinge Mundensahla boer och boro fram i Retten Een gammall doom detall lydandes uppå några Råå märker som har efter föller anlangande emellan Lepåby af Munsala som war första Råå märke, wallmaronnda, Merjjärfwij, Håikangas, Hapauirwj, Mendäsarj, Koppolasaarj, Kådasniemj, Saukaskifwi, Fuåmickula Leijnukala, Puolijåkj och Tuohirauma thenne Råå lijhtas Råå rätt alt upp i midian, Och den wällmarande then begyn=
: nas
324.
=nas ifrån Siöön emellan både Byiarne hwilket kan uähl wara sannolijkt att det hafwa waret fordom ett gammalt bref uppå förbemelte Råår och kan uähl wara Märkeliget att sådane bref ähr förekommen igenom wåda Eld, och är sådane Råår upgångne i harstwigh
Resans tijd som den tijd häradshöfdinge waret hafwer öfwer Österbottn, sampt Rafwald fougten heasth hade, Men ifrån Tuohirauma hade the wentt tillbuaka igen och giordt sigh een book uthaf Näfwer på hwilka dhen och sworet hade att så i sanningen finnes som thee
givadt hade, medan förbrände Raust wigh och Rafwald sielf tillstäds waret hade the efter thres gamble Jedell innehåller then i försummelsen ibland Böckerna söndersliten war weed Retten, Men doch lijkwähl lösligen och icke derföre Ogillat att thedt oförwarat söndersliten wart, så gafz ther uppå samme förbrände Råår ännu sex synemän som här efter föllier, först Jfwar Jönson i Årawais, Sigfred Månson i Oxgangar, Anders Rådgersson i
Moonääs, Olof Pehrsson i Eedsewe Erich Jönson i Kyrckiobyn, Och Lasse Jönson i Carbyn, hwilka förbemelde Män, skulle med deras swoare Edh som med gambla Råå och Röör uppåå det them af Nyiå gilla och stadfästa och war den dagh om S:t Brigitta tijd till att
uppåå samme förberörde Råår emellan både byarne, som är Lapå och Mudensahla, Så kommo desse efterskrefne beskedelige ährlige goda Män fram uti nästa wintter Tinget, som är först Erih Pehrson i Karfssor then thee hade waret på Jfwar Jönsons wegnar af förbrände Årawais, Nils Nilson af Karfwat then thee hade waret å Sigfred Månsons wegne af Oxgangar, Anders Rådgertzson i Moonääs. Olof Pehrson i Edsewe Erich Jönson i Kyrkiobyn, Och Anders Person i Sochloot then thee hade waret i Lasse jönsons stod i Karbyn uppå förbenembte Rågången, hwil=
:ka
325.
=ka förben.de Män kommo fram för Rette i högbemelte Kongl: Maij:tz wår allenådigste herres BefallningzMans öfwer Österbottn Nils Olofsons närwaru som förre uederlagman swärdez waret hafwer, sammaleds i flere ährl. gode Mäns sampt desse efterskrefne Tålffens som tå i Retten sato, som äre först Olof Mattson i Purmå, Grels Jönsson i Håpsahl, Mattz Person jeppå, Anders Jönson i Edhsewe Jacob Olofson i Lepplax, Lasse Jönsson i Söder Karby, Mattz Jönson i Pårais Anders Michelson i Lööföön, Mattz Swensson i Mudensahla, Erich Jönson i Kyrkioby, Mårthen Swentzson i Weckersahla, Och
Olof Pehrson i Edzessewe, så bekände förben.te SexSynamän att både byarne hade waret af dem förlijkte thenne efterskrefne Råå och Röön medh begges dheras handsteckninger, som thee och giorde Målsäganderne för Retten uppå både sijdor, som är första Råån uth med Siöön Nordan för boonääset, så tedan till anner Råån wed Boodnääsbäcken wed then stora Stenen, Och så sedan till jsåkangus, så sedan alt uti Midiam skogen alt uth åth alle förben:de gamble Rååmärke som förbem:te äro. Thesse förbe:de Råå och Röör skall skillia emellan för.m både Byiar wed begges deras hinderecht, Men fiskiewattnet samtyckte thee i nämbden såtho, så att thee skulle thedt Nyttia fikie och fahre hwar med annan ther efter som dher af gammalt oth forth filet hafwa så hwar by äge ther fiskiwattn som förre och fiskia hwar med annan, doch så att efter Råå rätt skall een Råågård emellan både Byiarne uprätt blifwa efter förnemde Råågången för hiörde nechten skuld, så ther skulle
icke
326.
icke illa fara med hwar annars Booskap med olaglig frägzlan och inwerckningh, Alldenstund ther icke kunna elliäst hafwa gransämia med Muhlbeetet, ther uppå handstreckte ther wed thenna förlijkningen att hwilken thera then först förbryter af begge parterne tå skall then parten wara förfallen till att uthfästa thenna efterskrefna wijte, först gudj till heder till kyrkian 1 tto wax the räst högbemelte Kongl. Maij:st wår allenodigste herre 100 rd.r efter gammalt myndt höra det 50, rd.r Och lag manna ett paar Oxar efter Tålffens Ransaakan och Målzägandenas Eijgentelige samtyckia. Tess till yttemera wisso Ordh wijdare wittnesbud tå Tryckie wij efterskrefna Nils Olufson, Hans Mårthenson Och Clemeth Krööp sampt el. Wåra Signeter nedan för detta öpne wittnes bref, detta åhr M.D.L.XX.VIII. 1578 Then 6. Februarij
(L:H:) (L:H). (L:H:)
Föreskrefne Afskrift wara lijka lydande medh sielfwa Originalet attesterar ./.
Mattz Eliesson i Såchloot insinnerade i Retten Befallningsmans wälbet:de samuel Österbeck immihsionsskriftt af d 23. Marty förledet åhr 699 hwar medelst honom Påhl Andersons 1 Mantahls hemman i berörde by inrymbdt blifwer, upwijsandes nu Mattz att af LänsMannen tillijka med NämbdeMannen Simon Möllnare d 8. Novemb: förledet åhr uprettadt besichtning Instrument iämpte Ansöökning
det
327.
det honom till samma i Ödesmåhl Råkade hemmans upkomst nödwändige frijkaatz åhr förunnas och projecterat kunde. i föllie hwar af undersööktes om hemmanetz Ödes måhl Och befans af besichtningzskriften att på hemmanet är 8 Tunland glad åker Korns uthsäde, Men den öfrige åkern som liggie i linda pröfwes wara 1 Tunland och 24 Kappland, äfwen wähl Korns uthsäde som heehla den fattige tijden Och alt sedan Obrukade legat, Giärdes gårdarne kring om gamble åkrarne äro någonledes weed macht håldne, om små åkertepporne mycket illa förfallna, så äro och åkerdijken igen grodde, Engiarne något skoggångna ladorne Taaklööse, Och Engesgårdarne förruttnade, iumwehl befinnes att huusen på detta hemmanet äro mycket förfallne så att till ders uprettande stoor omkåstnad anwändas måste, Och såsom Mattz förleedet åhr på hemmanet haft något kornsådt och bergat höö. Ty fan Retten skiäligt i så beskafat måhl, iämpte detta innewarande Och föruthan 699 ett åhrs frijheet till hemmanetz uprettande att determinera så att han böör skatta 1702, hwilket doch hans Nådes högwelborne Hr. Baron och Landshöfdingens högesttwijsa omdömmer i ödmiukheet underställes ./.
Crono Befallningzmann wälbet:de Samuel Österbeck lät för åsamkkad Crono rest een lista
af åthskillige skatte hemman, tridie gången klanderlööst upbiuda, hwilket wederböranden till rättelse wänder taget ad notum ./.
Det framsteegh Anders Erichson i Pensala upwijsandes i Retten
det
328.
det Contract som Anders Erichson sampt des Swåger och Boolagzman Jacob Mårthenson
d 12. Decemb: Ao 697. ingådt medh Sahl. Erich Andersson och des hustru Sophia Olufz dåtter der sammastädes angående Sahl. Erichz 3/4 Mantahls börde hemman i berörde by,
hwilket köparne sigh för 400 d.r k:m:t tillhandlat hafwa, anhållandes nu det honom de å laga Stadfästelse meddehlas kunde; i anledning hwar af undersöokts om saakens beskafenheet, då befanns att hemmanet Trenne gånger Nämbl. A:o 698. d 17. Februari, andra reesan d 17. Augusti samma åhr och tridie gången d 24. Januari förledet åhr 699 Klanderlööst blifwet Upbudet, Och är nu lagståndit; Så emedan Erichson med sin Swåger hafwer lewijt det ingen intra fatalia emooth deras laga procedere hafwer klandrat, uthan der iämwehl påståå det der för detta lagståndne hemman 305 d.r 6 s: k:mt: så till Sälliaren som till Befallningz Mann Wälbetrodde Samuel Österbeck för Cronorest ährlagt hafwa, Och det öfrige fodersammaste som sker kan förniija willia; Altså af hands föreskrefne Sahl.
Erich Anderssons 3/4 Mantahl skatte hemman i Pensala alle des Arfwingars och bördemän
sampt tillägnes Anders Erichson och des Swåger Jacob Mårthenson och deras Arfwingars,
med huus Jord och alla des tillydande Ägor Och lägenheeter till Land och wattn ehwed Nampe der hälst hafwa kunna att nyttia bruka och behålla såsom deres lagfångna egendom lijkmätigt det 1: 2: och 10 CappJordabalken k: k:
Handelsmannen Wählachtadt Hans Michelson ifrån Nycarleby Stad, pretenterade i Retten Een Kiöpeskrift af d 28. Januarj 1697: förmälande huruledes han samma dagh uthaf bonden Matz
Larson
329.
larson i Wäxala hafwa sig tillhandlat halfwa KuddNiss hemmanetz ägor som beståår af 1/4 Mantahl skatte i Kyrkioby med Rijor och lador för ett hundrade Trettijo dahl: k:mt: Men den öfrige huusen hafwer Mattz Larson sigh sielf förbehållet, Så Upwijste och Hans Michelson een Räckning hwar medelst han bewijsar sigh Emooth der förbehåldne huusen, sampt 4 1/2 T:a Tiera hafwa betalt der å hemmanet sankade Crono resten med Ett hundrade fyra dahl.r 16 s: k:mt: warandes merbemelte hemman d 14. Septemb: 697, d 17 Februarj 698. och d 17 Augusti samma åhr lagl. Upbudet, hwar Emooth handelsmänner Jsaach Bröms och Thomas Sigfredson i Nycarleby uppå deras pupillers, Sahl. Lars Måthensons barns ifrån Högbackan wegnar Solenniter hafwa protesserat, förbehållandes dem det försteeg och preherencee till deras Sahl. Faders Faderbroders bemelte Mattz Larsons börde hemman som lagan dem rättwijsligen dicterar, och Anhölt nu Hans Michelson om laga fasta sedan hemmanet således är lagståndet; Men åfwanskrefne förmyndares laga fullmechtige handelsMannen Nils Brask satte sig der emoth, påståendes att detta hemmanet emooth löösen Nämbl. 130 dr. som uti bemelte Contract äro uthfäste, deras pupiller tilldömmas kunde, williandes förmyndarne så mycket mindre dee 104 dr. 16 s: k:mt: beståå, som dee förmena Hans Michelson dem, rätta bördemännerne till Last, sedan
köpet begynte att klandras, uti otwegd måhl hafwa uthföst, Men Hans Michelson tillböd sin
Eed att han intet med något sweek, det ringaste tillöcht hafwer uthan äro dee 104 dr. 16 s: för den förbehåldne huusen och Tieran uthlagda; williandes Hans Michelson aldrig derföre gravera Mattz Larson,
så
330.
så frampt han wiijd hemmanet och sitt giorde Contract maintinerad blifwer, då Brasken der emooth eij wijdare protesterade, uthan låfwade att förmyndarna staxt skola reeda penningar till inbördandet prestera, helst emeedan Sälliaren Mattz Larson nu Närwarande påstood saaken så förrwetta, som Hans Michelson hafwer berettadt. Sedan pretenderade Hans Michelson för den melioration han uppå hemmanet giordt 75 d.r 28 s: kmt: hwar till Fullmechtigen Nekade så wijda een slijk melioration ännu Obesichtadt, Och uthan verification anföres, hwar öfwer resolverades: det hafwer håller handelsmannen Hans Michelson med bonden Mattz Larson om Kuddniss halfwa hemman Contraherat, och det sig för 234 d.r 16 s: kmt: tillöst, warandes samma handell sedermera 3:ne gångar upbudan
och lagstånden som af förestående Ransaakning befinnes; Men icke des erinder som handelsMännerne Jsaak Bröms och Thomas Sigfredson deras pupillers rätt i detta måhl hafwer taget i acht och emooth een slijk handel protesteradt, tillbiudandes nu emooth löösen hemmanet att inbörda; Ty af händes här med Sälliaren Mattz Larson och des arfwingars åtta bemelte hemman till huus Jord och alle des ad pertinentier af hwad Nampe dee hafwa kunna, och tillährkännes Lars Mårthensons barn och arfwingar att nyttia bruka och behålla såsom deres wähl och lagfångne egendom lijkmätigt det 1: 2: 6: och 10 Capp:
Jordbalken Landslagen. Skolandes bemelte arfwinger föruthan den på hemmanet giorde melioration efter Mätesmanna bedom, innan
den
331.
der hemmanet tillträda, förniija Hans Michelson des uthlagda penningar med Twhundrade Trettijo fyra d.r 16 s: k:mt:
Sedan denne doom war afsagt förlijktes Hans Michelson och fullmechtigen Brask angående detta åhrets bruuk, således, att Hans Michelson hwilken hemmanet uthan Rågsäde hafwer emoot taget, skall det och emooth alle der af gående uthskylder detta åhret bruka och åhrs wäxten sig till godo nyttia, sedan skall bördemannen som hemmanet Erwaret till kommande höst Rågsädet tillsättia och wärkel.s tillträda hemmanet, sedan den i doomen uthsatte löse betalt är ./.
Handelsmann ifrån Nycarleby Stad Wählachtadt Mathias Aulin befullmechtigat uthaf Michel Knutzson i Såckloot tilltalte Nämbdemannen Erich Andersson der sammastädes angående ett Spield Een gammall källardöör och något Tomptrum; Men Erich bewijste att Michel taget spieldet uther Storstugun, som Erich med Boolaggzrifningen tilldeelt blifwet så
befans och af inventarium att källaren är Anderson tillhörig, Men Michell Knutzson hafwer förr ähn boolagzrifningen war, taget dören och satt för sitt stall, Ty afsades att Erich Anderson till föllie der af samma sig tillhörige spield, sig till godo åthniuta bör, der emooth behåller Michell dören som wed skiftet hans stall fölgde. Men betärfande det TomptställPortene twista om, så emedan hemmanet är Crono ty
blefwo
332.
blefwo dhen remitterade saaken hoos Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck att
incaminera, hwilken dem med ett rättwijst uthslagh afhielpandes wardo ./.
Skogztwisten emellan Matz Jacobson och Michel Mattson i ytterieppå Kärande och Oluf Anderson sampt Mattz Gabrielson der sammastedes Swarande Törfweedzbuskningen Angående blef sålunda bijlagt, att Olof sig till godo nyttiar alt det som omkring Marbackan af honom fullkombligen barkar är så att det ståår honom frijt Törfweeden Antingen uti deras daahl för laga brenna, eller hem afföra låta; sammaledes får och Mattz Gabrielson som iämwehl äger deehl och skogz dahlen alt det han Täcktat hafwer behålla, Men sedan skola Mattz Jacobson, Michell Mattson och Olof Anderson sigh till godo nyttia samfält hwad på brände ret kan finnas, hwilken förlijkningh Parterne rendrachtel.s ständige wore, Ty blifwer föreskrefne Aransaction lagligen Confirmerad och Stadfäst, lijkmätigt Kong: Förordningen om Lindring i Rettegånger af d 4, July A:o 695 och des 23 punct ./.
Nämbdemannen Joseph Erichson i Munsala beswärade sigh högel.s på samptel. sine interssenters wegnar öfwer de öfwerieppåboor för det dhen eij alla nu sedan Rååstrecket berörde byiar emellan igenfunder äro afståå ell.r bära skyij förr att på Munsala skatan åwärka begiäranndes att dem laga wijte föresätties kunde der dee icke tijdigt med samma sitt olaga procedere afståå; hwilken Ansöökning Rätten fann rätt=
: wijst
333.
=wijst att willfara Och blefwo öfwerieppåboerna weed 40 rd.r smt: wijte förbuder att uppå Munsala Byie skaatan någon åwärkan uthan wederbörande interessenters samtyckio giöra
./.
Stridigheeten Angående det häfe kiöp som Enckian Kirstin Nils d.r i Öfwerjeppå och Mattz Mårtenson i Kimå twistat om blef sålunda förlijkt, att Mårthenson det som resterar på kiöpet med 8 dr. K:mt: förnöijer, Ty blifwer och samma förlijkning lijkmätigt Kongl. Förordningen om Lindring i Rettegånger af d 4. July A:o 695. och des 23 punct ./. Confirmerat och Stadfäst.
Nybyggiaren Jöran Mattzson i Wuoskåski som efter höger handens nådige disposition af d 11. Septemb: 695, weed Tijnilä Nybygge Confirmerad blifwet, upwijste i Retten Landtmätarens Wälbet:de Thomas Lohms Reefningz Attest uprettadt öfwer berörde Nybygges lägenheeters beskafenheet d 16. Maji A:o 696: iämpte Ansöökning det honom till Nybyggetz excolerunde nödwändige frijheetz åhr förunnas och projecteras kunde; i anledning hwar af Ransaakades om merberörde Nybygges tillstånd, då befans af det alligerade besichtningz Instumentet att på Nybygget waret Tuå Tunland glad åker af half good jord, sampt 16 Cappars Ny gräftat land, Men det öfrige som waret till åker tienliget haar Öde och uti linda legat, sammaledes haar Engiar till 51 stondskrindor waret uprödde des uthan skall wede Nybyget gårdt Muhlbeete, nödtårftig Timbers, Törfweedz weed och annan dugelig Tarfskog Sortera, Jöran tillspordes huru wijda
han
334.
han sedan Tårpstället excoterat, då han beklagade att han för den swåra öfwerstånder tijden intet wärkeligen till Nybyggetz förkåfring kunnat åstad komma, hwilket Nämbden intygade fant wara; Ty pröfwade Retten honom så beskafat måhl föruthan detta innewarande ett åhrs frijheet behöfwa, hwar efter han förmanes för 1/4 Mantahl till Jordrefningen skatta kunna, doch warder saaken frijheetz åhren och skatten Angående Hr.
Baron och Landzhöfdinge högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh i ödmiukheet Submitterad och Heemstäld ./.
Företredde Nybyggiaren Thomas Mårtenson ifrån Wuoskåski insimurandes det Syhne bewijs som honom öfwer ett Nybyggie åsunma benembd d 9. Augusti med delt blifwit, sampt Hr. Baron och Landshöfdingens högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldz d 9 Novemb: 694. uthgifne resolution hwar medellst han efter Syhne bewijset wijd Nybygget och der till hörande lägenheeter Confirmereh ; Anhållandes nu Thomas det honom till Nybyggetz Cultur wijdar frijheet förunnas kunde; J Anleedning hwar af Ransaakades om des tillstånd och befans uthaf Landtmätarens Thomas Lohms Reefningz attes A:o 694 in Septemb: daterat, att Nybygget då ägt 11 Capp:rs Nyligen upgreftat åker, 2 Tunnlands gammall swedia dugeligen åker sampt 6 Tunland gamble swedia länder dugeligen till åker nära skogen afhuggen och der upgräftade är weed samma besichtning är befunnet ändra detta Nybygget wara in alles uprögdt och obrukadt åkerland till 8 Tunnor och 23 Capp.rs uthsäde och intet meera än 32 lass höö, och in=
=tygade
335.
=tygade Nämbden iämpte honom på tillfrågan om Nybyggetz beskafenheet, att des upkombst af den på kommande swåre tijden mycket ähr hindert worden, så att det föga sedan berörde Reefning förrrettades ringa excolerad är, Ty pröfwade Retten billigt i så beskafat måhl till des uprettande och bättre Cultur medh detta innewarande, Femb åhrs frijheet att determinera, hwar efter han för 1/6 mantahl A:o 1705. till Jordrefningen förmenes kunna skatt; hwilket doch högwälborne Hr. Baron och Landshöfdingens högrettwijsa andömers i ödmiukheet underställes ./.
Nybyggiaren Henrich Michelson Jeopa ifrån Wuoskåski insinuerade i Retten det Syhne bewijs, som honom öfwer ett Nybygge Rämäkämna, som han der sammastädes uptaget A:o 694 d 9 Augusti med delt blifwet, Anhållandes det honom till berörde Nybyggetz uprettande wijdare frijheets åhr projecteras kunde; Hwilken Ansookning Rätten fan rättwijst
att willfara och befanns weed undersöökiandet om des lägenheeter af Landtmätarens Reefningz attest som detta Nybygget A:o 694. in Septemb: reviderat hafwer att der sammastädes warit glaed åker till 23 Cappland dugelig åkerjord, doch oupgretad till 22 Cappland, Kyttoland tienliget till åker 1 T:a och 22 cappland som giör een huenna af excolerat och ouprödt åkerjord 5 Tunnor och 15 Cappland, så förmäler och beskafningz attesten att Nybygget ägt Engesland till 31 1/4 las höö, iämwähl intygades nu att denna Michelsson elliest haar swage lägenheeter, hwilken eij heller medelst den swåra på kombna tijden stoort sedan Reefningen skedde excole=
: rade
336.
=rade blifwet; J Anledning hwar af Retten skiäliget till befordrendet af Nybyggetz Nummer Cultur med detta innewarande Fyra åhrs frijheet att determinera så att han der af A:o 1704
för 6 deehl till hörda refningen kommer att skatta; doch warder saaken frijheetz åhren och skatten Angående Hr. Baron och Landzhöfdingen Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh i ödmiukheet heemstält ./.
Karin Matz dåtter i Pensala kiärde till Anders Pehrson i ytterieppå Angående sin Sahl. Faders införningar 100 dr. K:mt: Men swaranden bewijste att sådan pretentation uti det A:o
698 in Majo uprättade arf skiftes instrument intet är blefwen uptagen, hafwandes eij heller Mattz dåtter på samma skifte sedermera i rättan tijd klandrad, Ty kunde eij heller Retten nu
henne någer införninger tilldömma emedan han intet emoth arfskiftet intra fatalia, som lagen det 15 Capitel landslagen protesterat hafwer. Doch blefwo parterne sålunda förente att Anders Pehrson käranden för des fordran medh 1/2 Tunna Spannmåhl förniyer ./.
Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck upwijste i Rätten een hooå Hr. Baron Och Landshöfdingen Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh af Ländsmannen Crichou insimeradt Hupplique att emooth löösen fåå tillträda det geldbundner 1 Mantahls skatte hemman uti Munsala som Johan och Anders Michelssöner åboo och för den, medelst deras försummelse och wårdh
: löösheet
337.
:löösheet, åsankade Crono resten 2:ne gånger af Befallningzmannen Österbeck är upbudet wordet, sampt högbemelte herres på samma Hupplique till denna Rett nådige uthfärdade befallningh af d 14 Decemb: A:o 699, att lagligen undersöökias skulle om berörde gieldbundne hemmans beskafenheet, Anhållandes Befallningzmannen till föllie af högbemelte remihs om Johan Michelsons hemman lagl. Ransaakas kunde, Ty blef sådant efterfrågadt Och befans af ett öfwer samma hemman d 25. Septemb: förledet åhr 699 uprettadt Jnventarium, att Crono resten öfwerstiget hemmanetz löösa och fasta egendoom
till 199 dr. 13 s: k:mt: och intygades af Nämbden att samma hemmans åboor här till waret mycket Oenige och Trätosamme så att om der dem med här efter som här till Continuera lärer det hemmanet een oundwijkelige undergångh Och ödesmåhl tillskynda, Men Anders Michelson nu Närwarande påstood att dher sitt lefwerne här efter bettra willia, protesterandes emooth den inventering som öfwer des hemman är förrettadt, emedan egendomen efter des wärde icke skall astimerat blifwet, iämpte förmordan att der den åsamkade Crono resten till nästkommande Midsommar sigh aldeles afbörda kunna, emedan på hemmanet är gådt Manskap som een Anseenlig Foog tina förledet åhr tillwärkat hafwer, berettandes att han des föruthan hafwer sin Sohn Mattz uti wintterliggiare
reesan som medelst sin skrifwelse till des hustru, gifwer good förhåppningh om sin förtienst, dock kunde han nu på tillfrågan inga medell framwijsa uthan låfwade framdehles förskafa Länsman Mathiah Crichou swarade beträfande det Anders Michelson beroopar sig på manskapet att der till=
=förne
338.
förne enär barnen waret små, och begge bröderne allena, hafwa der hemmanet förswarligen brukadt och uthlagorna någerlunda sigh afbördat; Men nu sedan barnen blifwit stoora kunna dher omöijeligen sämjas med hwar andra uthan liggia uti ett dageliget Kif och Nijt så att samma oskick hemmanetz endheliga ruin påföllie, frömfore han nu begiwete det honom till förekommande af alt sådant hemmanet tijdigt ineijmaras kunde uthfästandes sigh weed den händelsen till nästkommande Påske högtijd all Crono rest som hemmanet häfter före Richtigt ehrläggia willia; hwilket alt efter begiäran närde taget ad notam och i öfriget blifwer saaken Hr. Baron och Landshöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhz nådiga och högrettwijsa ompröfwande i ödmiukheet Submitterad och
Heemstält ./.
LänssMannen Mathias Crichou, Och kyrkiowärden Jöns Erichson i Munsala, presenterade
i Retten een Syhneskrift af d. 17. Novemb: sidstledne emellan den Munsala och Pensalaboer med fleer deres interessenter på den Eena sampt dher Kyrkioby och jeppåboer på den andra sijdan uprettadt Syneskrift, hwilken der begiärte icke allenast skulle publiceras och förnimmas om någen efter dem wijd berörde Instrumentz sluutz gifne
tillståndh och Fatalier wille emooth det som slutet är klandra; uthan och till större Säckerheet deer samme artis publicy inteckna, och der intet klander inkastas, med laga dom stadfästa. Ty blef merberörde Syne bref upläsit och ord ifrån ord infördt som föllier: Anno 1699. d 17. Novemb: blef uthaf un=
:derteknad
339.
tecknad tillijka med Nämbdemännerna Carl Mårthenson i Wäxala, Johan Michelson i Kyrkioby, Johan Jacobson i Hirflax. och Hans Thomason i Pelat, ägande Syhn hållen, emellan der iäppåboar och Munsalaboer uti deras, skogzmark, Närwarande Nämbdemannen Simon Möllnar sampt Jacob Jacobson Kämp med deras interessenter ifrån jäppå, Och Länsmannen Mathias Crichou och Kyrkiowärden Jöns Erichson med deras Conforter ifrån Mudensala och Pensalabyiar, då parterne å båda sijdor framlade fordom Lagmans Clemeth Krööpz doombreef af åhr 1578: d. 6. Februarij som förmäler att Rååstreket emellan der Mudensahlaboar på den Eena = och Kyrkioby sampt jäppåboarne
på den andra sijdan, begynnas ifrån Siöön i Wolmaranda, hwar ifrån det går åth boonääs bäcken, weed den stoora Stenen och så till Isoikangas, Hapaniemi, Mendäsari, Koppolasari, Kodasniemi, Saukaskifwj, Råmickala, Leijnikala, Puolijåki och Tuohirauma, hwilken Råå skulle lijchtas Råå rätt alt upp i midian, Och ehuru wähl hwarken Kyrkiobyboarne hwilka som åfwen förmäles, niuta Munsalaboarne wijd bemelte bröstråår, eller der jäppåbor hade någon twist om samma Råår alt in till Saukas Kfwi, oachtadt siefwa Råerne woro intet på långlige tijder uppgånger ell.r förnyiade, så att Man af hiert stenar uthläggierer ell.r något annat wijst märke, kunde om koosan någen wiss efterrettelse hafwa, doch befanns uthaf det strecket som efter Compassen upgickz, att sielfwa för berörde korsa, gåår ifrån Siöön ell.r bröstrååen emellan Söder och Knenet till öster. Den uppå Koppola Sarij befindtelige Rååstenner, syntes fullo liggia uti rätta koosan, Men när man begynte att staka efter det streck dra uthwijste och wille taga någon
Anledning
340.
Anledning till den disputerliga Råår, gick koosan öster om Kåfdasniemj uti een backa som Swänsbacka kallas. Men af ropande hördes Kåfdasniemj liggia i berörde streck näst Söder, och Saukeskifwi ifrån Koppolasarij uthi fult Söder. Hwar af kunde slutas att uti Kohdasniemj blifwer ett knää, det parterne fuller på detta Rååstecket wille hafwa, Men hwar det blifwa skulle, der till hade der af det gammall Rååbesunt ingen efter rättelse. Jfrån Saukaskifwj wille Mudensahlaboarne behålla sin förra koosa näst Södere, alt upp till Hunnarj = Pallijåki = eller Honungzberg, som ligger åfwan före Wackurs, uti hwilket strek den uthwijste een Råå litet Söder om Rörsträsket, den andra närmare emooth Rånicka träsk, uti Rååmikabackan. den tridie på Öster sijdan om Lenikamåsan – den fierde uppå Keimå Udden. den fämbte i Westerlijden af Pallima landet. den siette länger Söder af samma land, hwar ifrån Munsalaboarna willia Continuera råå rätt till Pålimsjåki ell.r wakurs
bäck och till een Stoor Steen Rösia på wakurs eller Pållijåkj beg; Men jäppåboarna willia ifrån Saukakifwj uti Sud Sudwäst till een backa hart när Rörsträsket, på wäster sijdan, hwarest lågo 2:ne st: Små Steen Rössier, turberade, och höllo eij heller ett strek till Saukakifwi, ifrån denna backa begynte der gåå uti fult Söder till een bergzklippa war in till Carl Rankz Nybyggie på Östersijdan, hwarest funnos någre Steenarr, Men ingen rätt Råå, sedan der ifrån emellan komet till Öster från Södren, till en backa Wäster om Lenikamåsan, hwarest uppå een högh Steen woro någon Små, uthi Oordning liggiande Stenar, Och een något Fyrkant Nyligen upsatt på Nårra sijdan af der små Steenar, Men som det Ögonskenligen
sågs
341.
Sågs att samme Fyrkante Steen Nyligen war upsatt, det och Simon Möllnare sielf medh sine Jnteressenter besanna måste; fast der intet hware det giordt hade, Ty blef samma Steen medkostad. der ifrån Tänkte Jeppåboarne efter kornet till Öster ifrån Södren komma
till een gl. furu på wästra sijdan om Killingzmåsan, Men strecket som upstaakades gick wid pas 80 f.v wäster om samma furu. der ifrån wille dee till Pensala Åen, Och till böte berg, hwarest och så lågo någre stenar, Men uti ingen Ordning, detta togz alt uthi betänckiande, Och Aldenstund uti der Jeppåboars råår icke allenast woro så ewege Krokar och Knää, uthan der jämwähl ginge alt för långt in på der Munsalaboars skaata, ty swaru Jeppåboarne att dee med sin pretenterade koosa intet winna kunna, Och låto alt så sin begiäran falla, så att alle dee Råår hwilka Mudensalaboarne hafwa uthwijst, och uti rätta streket liggia, aldeles blefwo gillade: begynnandes accordera om den skada som Mudensala boarne taget uthi een lång tijd af Jäppåboarnes törfweedh hygge. hwar om dee
blefwo således förlijkte, att dee först betahla hwar sin halfpart af denne Syhnegångz Expenser, sedan behålla Mudensalaboarne med deras Jnteressenter all den törfweed som
Antingen kan barkat ell.r hugger wara, inom deras Rååstrek, sampt der Törfweedh dahlar och skogs wistar som dee inom bemelte Koosa hafwa. Och des uthom betahla Simon Möllnare, Carl Carlsson, Mattz Erichzson, Jacob Jacobsson, och Lars Johanson ifrån Jeppå till Mudensahla boarne hwar sin 1 T:a tiera, Men der Karil Tunnor och Kafr Jeppåboarne wid sine
skog
542.
Sommarting 1700.
Anno 1700. d. 13 nte Augusti Höltz Ordinarie
Häradh Sommar Tingh med allmogen af Nycarleby Sochn,
uti des Länssmans gård; Närwarande å Cronones Befall=
ningzmans wegnar Länssmannen Mathias Crichou, Och
efterskrefne ährlige och Beskedlige män som Såtho uti
Nemden
Simon Erichson Möllnare. Joseph Erichson i Munsala,
Erich Andersson i Såchloot. Carl Mårthensson i wexala.
Johan Michelson i Kyrkioby. Johan Jacobson Kåck.
Mattz Olufson i öfwerieppå Hans Thomason i Pelat.
Dawid Dawidson i Kåfwijåki Mattz Jacobsson i ytterieppå
Michel Mattzson i ytterieppå Mattz Johansson i Kantlax.
Johan Mattsson uthi Wuoskåski befullmechtiget uthaf sin Moder Enckian hustrun Sophia Anders dåtter tilltalte sin Sahl. Broders Thomas Mattzsons Omyndige Barns förmyndare Esaias Sigfredhson i öfwerieppå Angående een häst a 30 d.r k:mt: wärde som Brodren af sin Moder taget hafwer Anhållandes det hästen henne restitueras kunde, Sigfredh: inwände det Thomas bekommit hästen på sitt arf, hwilket Jöran Nekade beropandes sig till
wittne Johan Giöstafson i Wuoskåski hwilken efter aflagd eedh wittnade det Sophia Anders dtter af honom samma häst uppå sin Arfzlått ehrhållet, den hoon uti hans Närwaru sin Sohn Thomas
för
543.
för Sytning uplåtet hafwer, i Anledning hwar af käranden påstood, att som Thomas genom döden Afleeht Och Modren ingen syttning för hästen nutet, det hästen henne tillställas kunde, swaranden hade här emooth intet att inwända, ty resolverades: Att Aldenstundh Såphia Anders dåtter intet åthnutet efter Aftahl någon Sytning för hästen; ty finner Retten skiäligt att hästen henne restitueras i Anledning Af det 31 Capitel Jord: B: L: L:
Efter Pastoris Loci Ehrewyrdige Hr. Johannes Forsmans Och Länssmannens Mathias Crichous begiäran blefwo efterskrefne ährlige och Beskedelige tillförordnade Tijonde skattningzmän Erich Andersson uti Såchlot Jöns Erichson uthi Munsala, Johan Kåck uti Hirflax, Johan Michelson uthi Kyrrkioby, Erich Thomason der sammastädes Mattz Olufson i
öfwerjeppå och Michel Mattzson i ytterieppå pålagda att Eedeligen ehrhålla, det dher werhla och skola redeligen och rättrådeligen uti samma beställning Omgåås, sampt efter yttersta förstånd och bästa Samweete Ty onden uthräckna och skatta, hwilken mdh hwar för sigh med finger å book Aflade, sedan beklagade berörde gode män, att dher emooth det stora beswähr och tijdspillan som förrättandet af Tijonde skatten ord sigh hafwa ingen löön ährhålla, iämpte Ansöökning det dher med
någon
544.
någon skiälig wederkientzlo ihågkommas och hugnes kunde; hwilken begiäran höge wederbörandes nådiga och högrettwijsa Omdömme Ödmiukel.n refereres ./.
Grels Knutzson uti Pensala let 3:ne gången sigh till säckerheet upbiuda sin Swärfaders Mattz Påhlsons uti stoor skuld fördiupade hemman hwar på han Af Swärfadren till Sytningzman Antagen är, som Klanderlööst skedde, och hör med till rättelse warder taget ad notam.
Jsaak Erichson i wäxala föredrog Retten huruledes han uti 37 åhrs tijd Arbetat och åboodt det hemman han nu uti berörde by medh Dawid Hindrichzson besitter beklagandes att han
nu mera uti sin tillstötande ålder jämpte sin hustru blifwer Af bemelte sin Boolagzman förachtad så att han sig intet wijdare medh honom begåå kan; Anhölt för denskull nu det, honom någon Sytning tilldömmas kunde så att han med den deehl af Åker och Engh som honom skiäligen till ährkännas kan, iämpte sin hustru uti särdeles huus med frijd, roo och förnöijelse sittia finge, Begiärandes 12 Capp.r land åker i hwaret der skiftet, sampt Engh till
2 a´ 3 koor, Swaranden inwände, att der Jsaach skulle bruka särskilte huus och maatlag kunde sådant uti ett och annat-
måhl
545.
måhl, mehra än hijt in till skeedt är, trätor och Oenigheet förorsaaka. Men Jsaach påstood
att hans förra Sahl. hustru Kirstin Dawidzdåtter som haar waret Dawid Hindrichzsons Moders yngre syster, för des flijt och stadiga Arbete som hoon hafwer needlagdt på sin Faders Dawid Hindrichzsons hemma blifwet fram för sin äldre syster Margreta som gift sigh emooth des föräldrars williia och elliest lupet ifrån hemmanet försäckradt om preferencen till samma Bördehemman beropands der å till wittne Jöns Thomason i wäxala
hwilken efter ojäfwad eed wittnade att Kirstins och Margetas äldsta Broder Sahl. Mårthen Dawidson efter sin Faders död haar Een och annan gång uti sin lijfztijd för Thomason sig yttradt det Kirstin efter Fadrens förklarade willia skulle jämpte honom besittia hemmanet Men om systren Margreta hade han sig intet uthlåtet. Sedan berettade Kirstin och Margetas yngste syster hustru Sara Dawidzdåtter efter sin Swågers Jsaach Erichsons Anmodan, uthan eed, efter alfwarlig förmaning till sanningens bekennelse det hennes Sahl. Fader fuller waret bekymbrad öfwer Margetas, uthan des weetskap ingångne giftermåhl doch haar han sig aldrig för henne Sara förklarat, det hoon derföre skulle mista sin Bördzrätt, eller att yngre systren Kirstin och des Arfwingars fram för den förriga preferencen till des Börde hemman
äga
546.
äga skulle. Det efterspordes i anleedning af kiärandes uthlåtelse det hustru systren Margeta skulle afwijket hemmanet, huru länge hoon ifrån hemmanet bårtta blifwet och befans af Nämbdens intygan att det intet waret öfwer 11 weckor hwar efter Margeta till sin död blifwet på hemmanet, så haar och hennes Man Hindrich Jacobson suo åhr allenast waret Såldat, Men sedan stadigt arbetat alt ifrån 663 in till 689, med sin Boolagzman Jsaach Erichson på hemmanet. Så att Jsaach intet öfwer 13 wekor waret förr på hemmanet än han Hindrich till hielpp hade, det och Jsaach alt tillstood. Dhee stridige ingingo till förrkommande af all Olägenheet efter noga betänckiande fölliande förlijkning, att Jsaach Erichson jämpte hustrun skall så här efter som här till förblifwa uti gården bruka
samfält Boo och maatlag med sine barn och Boolagzman hållandes till godo hwad hemmanet kan tåhla, åliggiandes så wähl Dawid som Jsaachz Son hwilka uti boolaget skola lijka rådande wara. Att bewijsa gamble Mannen des tillbörliga heder sampt efterlåta honom des frijheet uti Arbeetande, så afsades och att Dawid 20, Cappar Spannmåhl uthaf
sine Klåckare Räntta till samfält nytta uti Boolaget emooth tijdspillan uti sine Embetes förrettande Contribuera skall, eij eller böör
någondera
547.
någondera Parter wijsa någon egennyttigheet uthan skall alt till gårdhens samfälte Nytta Anwändas, hwad som hälst een ell.r annan föröwerfwa kan; Men der Jsaach någon tijd skulle kunna bewijsa någon lag ell.r rättmättig Orsaak till skildnad och Boolagzrifning då bör honom den nu begiärtte Sytningen bewillias. hwilken dheras frijwilliga in för Retten samtijdhte transaction med laga doom Stadfästas lijkmätigt kongl: förordningen om lindring
uti Rättegånger af d 4 Julij A:o 695 och des 23 punct ./.
Anders Michelson i Munsala tilltalte Sigfred Mattson der sammastädes om een honom tillhörig och på Åholmen belägen Engh som beståår af 6 Tegar, Och Sigfred uthan des weetskap nu uti sommar skall slaget och bärgat hafwa; Swaranden påstood att den twistige Engen böör och oläger åhres af Dawid Hindrichson i wäxala, Mattz Erichson, Anders Thomasson ibidem och af honom Sigfred, sampt Kiäranden Anders Michelson i anseende hwar till, een Teegh på berörde äng ståår obärgat, som Michelson uti sommar ähro bort; hwilken uthlåtelse föreskrefne Jnteressenter nu alle närwarande, med tillbuden eed besannade; Ty kunde Kiäranden intet wijdare disputer här uthinnan movera, uthan lät sig nöija, att han inhämptat een wiss wederrättelse det med
ährendet
548.
ährendet af merberörde Engh, således som af des Consorter för Retten intygat är, förewetter ./.
Mattz Göstafson i Såchloot angaf Mattz Eliasson der sammastädes för det han, under Ransaakningen som af Länssman Mathias Crichou föör En weka sedan hållen blef, om det Crono hemmans ägor som han Nyligen tillträdt, icke allenast undandålt een linda uti Tistel- och Stor åkren uthan och upgreftat uthan tillstånd ungefehr 1 kappland af een uti Carl Nillsons åker belägen med des Crono hemmanet tillhörige åkerlinda, som doch af Nybyggiaren Mårthen Andersson upteckt blifwet, Swaranden inwände det han Nyligen Ankommet på ett hemman uti berörde Såchlot by och sålunda intet haft någon underrettelse om Crono hemmanetz ägor, Men kunde intet med Eed owetenheeten der af ährhålla, Ty saakfältes han till 3 rd.r silf.r Myndt efter det 16 Capitel Byggninga Balken landhlagen ./.
Anna Hindrichzdåtter i Mono och Enckian Kirstin Knutzdåtter i Hirflax fordrade uthaf Jsaach Jsaachzson i Mono; Mattz Johanson i Kantlax, Thomas Jönsson ibidem, Erich Jönsson i wäxala och Nils Mattson i Hirflax redo och Räckenskap, den förra för sin till winterliggiare uthredde drengh Johan Thomassons som wed
lusna
549.
lusna Bruuk förledne wintter Afleedet, den andra sin Sohns Hindrich Thomasons som der sammastädes genom döden Afgånget, kåst och förtienst; Mattz Johanson upwijste en Rächning och upsattz på åtskillige Johan Thomasons Saaker wärde 47 d.r 12 s: kmt: som han wederböranden weedh sin heemkompst öfwer andtwardat, så bekände och Jsaach Jsaachson att han emoothtaget Af drengen förtiente medell 9 d.r 16 s: kmt: dem han låfwade Anna Hindrichz dåtter tillställa dhee öfriga Swarande nekade iämpte Jsaachzson att dher något det ringaste Af Thomassons Saakes bekommet; Men af Hindrich Thomasons medell berettade Mattz Johanson och Nils Mattzson sig hafwa taget för dheras wid den afleednes begrafning anwände arfwode hwar sina 1 d.r 13 s: k:mt: än tillstood Nils Mattson sig hafwa taget af Hindrichz Saaker ett tto Jern, det han skall lagt uti Mattz Johansons Fahrkåst, hwilket doch weed upskeppningen skall wara förkommet. Men Thomas Jönsson och Erich Jönsson nekade högeligen sigh det ringaste af dhen afleednas
saaker uti wärio heft. Kärandena påstodo det föreskrefne måtte påläggias att edel. Ährhålla sigh icke dölt wetat, ell:r och emoottaget mera saaker än der nu tillstådt och uppenbarat hafwa, i anledning hwar af Retten pröfwade skiäligt att
påläggia
550.
påläggia Jsaach Jsaachzson i Mono, Mattz Johanson i Kantlax, Nils Mattson i Hirflax Thomas Jönsson i Kantlax, och Erich Jönsson i Wäxala een sådan Eedh det dhee intet mera fått emoottaget ell.r afweta än det som af dem uppenbarat är, skolandes dee iämwähl i kraft af berörde Eed wara obligerade att iämwähl uppenbara alt hwad dee framdeehles denne Saak Angående kunna sig till minnes föra ell.r fåå någon underrettelse om hwilken eedh hwar för sigh Sollenniter prasterade; Ty blefwo dhee, för wijdare tilltahl uti Saaken Frijehrkände Lijkmätigt det 19 Cap:l Ting M: B: doch åligger Jsaach Jsaachson,
Mattz Johansson och Nils Mattson dhee uppenbara Saaker till wederbörande Richtigt ährläggia; Kiärandena blefwo Angående dhee uppenbarade Saaker sålunda förlijkte Att Anna Hindrichz dåtter skulle åthniuta dhen hennes dreng tillhörige Saaker 47 d.r 12 s: k:mt: wärde, Och Kirstin Knutz dåtter sin Sons förtiente medell 9 d 16 s: dito Myndt, hwar iämpte Anna böör ährläggia och betala des proprie geld 1 1/2 tto Smör med 6 d.r k:mt: hwar med dher ifrån hwar andra skilda äro ./.
Jacob Mattson och Anders Knutsson uthi Kimå beswärade sigh Öfwer Simon Möllnare ifrån jepå Sampt Mattz
Matsson
551.
Matsson och Michel Mårthensson ifrån Wuoskåski för det dhee intet lijkmätigt dheras frijwilliga förlijkning Af d 31, Octobris A:o 699, angående någon Syhne omkåstnad, intet werkat betala och ährläggia den uthfäste 80 d.r k:mt: som till den nu nästledne MidSommarstijd skulle betalt wara upwijsandes i Retten een Expence Rächning på 114 d.r
20 s: k:mt: som dher uti berörde Transaction sigh förbehållet på den händelsen dee 80 d.r icke på föresagd termin skulle betalt blifwa, iämpte Ansöökning att som Kiärandena intet hållet ord och aftahl, och på förrsagda termin merberörde 80 d.r fullgiordt; det dhee till deras bekåstnad och skadestånd efter Föreningens och Contractet lydelse rättwijsligest kunde hulper blifwa, Simon Mölnare och Mattz Mattson wille ifrån Förlijkningen intet skillias uthan inwände att dhee hijt in till intet kunnat förwärfwa så många Penningar, doch uthlåfwade Simon Möllnare att nu straxt tillställa Kiäranderna Säke pant för den andehl honom af merberörde 80 d,r k:mt: åligger att ährläggia, Men Mattz Mattson förwijer straxt uti Tingzgården sin tridiedehl med Contant penningar 26 2/3 d.r kmt: hwar med Kärandena
så wijda låto sig nöija; att dhee och för denne Tingzreesan 6 d.r k:mt: pratenderade, efter som dhee förleedne Midsommar giordt Een reesa lafungt till
ieppå
552.
iepå, och Wuoskåski, der till Mattz Mattson som med Michel Mårthenson waret orsaaken till drögzmåhlt eij heller Neka kunde; Men Michel Mårthensson Angående, så emedan han weed detta Ting tillstädes waret, Men uthan att wijsa laga förfall eller Constituera någon Fullmechtige mindre sine wederparter att förnöija, hafwer bårtreest, ty Anhöllo nu Kiärandena att han till föllie af sitt ingångna Contract i stället för des andehl af dhee 80 d.r måtte påläggias att refundera dem 1/3 deehl af dhen anförda S14 d.r 20 s: kmt: Aldenstund dhee En anseenlig deehl af samma Expenser Cederat , på det dhee uthan laga twång Och beswär, dee uthföste 80 d.r bekomma skulle, Hwar Öfwer resolverades: Aldenstund Simon Möllnare och Mattz Mattzson uthlåfwat nu straxt tillställa Kimåboarnes Fullmechtige säcker pant sampt fullgiöra hwad som på dheras Anparter af berörde 80 d k:mt: ankomma kan, ty dömmes dhee sin låfwan genstan wärkställa lijkmätigt det 16 Capitel Rådst: Balken och Kongl: Förordning af d 4, Julij 695,, Men Michel Mårthenson, som weed detta Tingh tillstädes waret och uthan att förordna fullmechtig eller wijsa Een skyllan till sitt Afwijkande Contumaciter uthblifwet påläggas att i stället för tridie deehlen af dhee 80 d.r lijkmätigt sitt ingångne Contract att betala 1/3
af
553.
. af den praetenderade 114 d.r 20 s: k:mt: med 38 d.r 6 2/3 s: k:mt: sampt tillijka medh Mattz Mattson ährsättia detta Tingz kåstnad med 6 d.r dito Myndt så blifwer och Michel Mårthenson in paenum Contumacia till 1 d.r S:mt: saakfälte. Doch står honom frijt saaken weed nästa Tingh att återwinna sedan han uti rättan tijd om detta uthslag ansagd är så frampt han kan och gitter. Och alt detta lijkmätigt berörde kongl: förordning om Lindring uti Rättegånger Af d 4 Julij A:o 1695 ./.
Crono Befallningzmann Wälbet:de Samuel Österbeck lät för Anseenlig åsanckad Crono rest andra gången klanderlöst upbiuda efterskrefne skattehemman Nämbl öfweiepå 1/4 Johan wackurs Enckia 1 Johan Gustafson 1 Mårten Mattzson 1/2 Markus Mårthensons Enckia, 1 Esaias Sigfredhson 1 Mattz Olufson 3/4 Mattz Måtare, 3/4 Carl Carlson 1, Munsala Jacob Cnutzson 3/4 Joseph Erichson 1/2 Simon Thomason 3/8 Simon Anderssons Enckia 1 Sigfred Mattson 2/3 Johan Thomason 1/2 Mattz Pinkz 1/4 Nils Mårthenson ell Jacob Hanson, Monå 1 Jacob Bertilson 3/4 Grels Hansons öde, Hirflax 1 Grels Michelson, Kantlax 1/4 Pehr Erson 1/4 Johan Skytt 7/12 Peht Kråka 3/4 Mattz Johanson 3/4 Jöns Spåra 1 Johan Jacobson, Moonääs 1 1/12 Mårthen Hanson, Wäxala 3/4 Dawid Runtt Kåfwijåki 1 Hans Jacobson, Carby 1 Johan Markuson, hwilket wederbörandenas till rättelse warder taget ad notam ./.
554.
Det framsteg Anders Mattson uti ytterieppå insinuerandes i Retten ett Cautions Jnstrumen dat: d 18, Octob: A:o 699 hwar af ährfwes det efterskrefne Bohlfaste män af wörå Sochn Josep Ulfwinen uti Carfwat Simon Hindrichson och Michel Larson ibm Joseph Josephsson
i lootlax och Johan markuson ibidem gådt för honom uti Caution och Bårgen der han kunde winna immihtion på Sahl. Hans Markusons Ödeliggiande hemman i ytteriepå Anhållandes nu Mattson det honom i regarde der af kunde förunnas bemelte Jerpis 5/6 Mantahl Öde på nödwändige frijheetz åhr uptaga; då företrädde des Cautionister Joseph Ulfwinen, Simon Hindrichzson Och Michel Larson ifrån Karfwat förklarandes sig intet wijdare underståå sig att Cavera för Sollicitanten, Emedan der äro uti ährfarenhet Komna det han sig förswarligen uti sitt förra hemmans Caltiverande förehållet, med begiäran att Retten dem ifrån Answaret af berörde Caution i så beskafat måhl frij ährkänna wille, hwilken protest dem till säckerheet warder taget ad notam. Anders Mattson påstood det han all giörlig flijt om detta ödes hemmanetz Cultur haft osard, det och Nämbdemännerne Michel Mattzson och Mattz Jacobson ifrån jepå besannade, intygandes det han sigh wähl och forswarligen der sammastädes förhållet i anleedning hwar af Crono Befallningzmannen fann skiäligt att till wijdare proof efterlåta honom hemmanetz besittiande
med
555.
. med der willar att han Sufficient Caution för uthlagornas efter frijheetz åhrens förlåpp Richtige praesterande sampt hemmanetz förswarliga bruuk anskafa skall; sedan undersööktes huru wijda des Ansookning frijheetz åhren Angående stood att willfaras, och befans uthaf Länssmannen Mathias Crichous öfwer merberörde ödes hemman efter Befallningzmans ordres uprettade besichtningz skrift de dato d-23 Januarj innewarande åhr, att hemmanet är med huus Tämmel.n wähl försedt, Men Åkren genom förra åboens dödelige frånfälle A:o 697 uti öde fallet doch allenast till 1 Tunna Korns uthsäde gladt det öfriga har 2.ne Somrar legat uti linda skolandes giärdes gårdarne och åkerdijken förfallne och igengrodda wara, Men Engiarne Gräsbärande doch af odugeliga gårdar sampt Taaklöösa ladur. Så beklagade och Anders Mattson det han med ringa Booskap till sitt uppehälle och åkrens giödzsell är förseedd; Ty pröfwade Nämbden det till hemmanetz upkomst föruthan detta innewarande, twenne åhrs frijheet nödwwändigt betarfwas skall, hwilket doch hans nåde Hr. Landshöfdingens Högwälborne Johan Ehrenskiöldhz högrättwijsa resolution ödemiukeligen underställes ./.
Mons:r Christiern Werander befullmechtigad uthaf Rådh= och Handelsman Niels Scheppar
uti Nycarleby, tilltalte på Häradzhöfdingens Hindrich Kluwensijkz
wägnar
556.
wägnar Simon Thomason och Mårthen Sigfredhson i Munsala Angående Stoorhaga Ängh, som undan dheras hemman till honom Klufwensick panttsatt är, Men som han efter undersöökiande intet kunde bewijsa det Hindrich Klufwensick meddelt Skepparen absolut macht med hwari handa händelse att Constituera uti sitt ställe, uthan sin Principals weetskap och samtyckio någon Umbudzman ty kunde Retten uti så bekafat måhl denne gång Saaken intet emooth det 15 Capitel Jordabalken L: L: uptaga, uthan blifwer den till wijdare ell.r een laga fullmechtiges Ankomst utstäld ./.
LenssMannen Mathias Crichou insinuerade uti Retten, Befallningzmans Wälbet:de Samuel
Österbeck honom meddelte laga immihtion på Markus Damskaatas 2/3 Mantal öde hemman, uti Munsala, iämpte Ansöökning det honom till uprettandet af berörde i Skattwraak lämnade hemman nödwändige frijheetz åhr förunnas kunde; i anleedning hwar af undersööktes om hemmanetz tillstånd och befans utaf Nämbdemännernas Carl Mårthensons i wäxala och Mattz Johanson i Kantlax öfwer samma hemman uprettade Besichtningz Jnstrument daterat d-13, huius, förmälande det på merberörde Damskaata öde hemman skall wara aldeles Odugelige
huus
557.
huus, Och allenast till 1 Tunna korns uthsäde glad Åker, Men alt det öfriga hafwer sedan 696 legat i linda så intygade jämwähl Nämbden men särdeles Nämbdemannen Joseph Erichson i Munsala det förra åboen Markus Mattson waret odugelig och uthfattig som uti förflutne swåra tijden Afledet, hafwandes hemmanet redan förr 696 waret uti swagt bruuk doch fann des Enckia med sine små omyndige barn hijt in till Rökt på hemmanet, iämwähl berettades att sedan hemmanet blifwet klufwet haar det märkeligen uti förra åboens tijd af sig kommet, Ty pröfwade Rätten nödwendigt till detta öde hemmanetz uprettande som till des åker men särdeles huusen illa förfallet är och mycket swårt efter Timber hafwa skall, föruthan detta innewarande. Femb åhrs frijheet att projectera, doch warder saaken Hr. Baron Och Landzhöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhs nådiga omdömme ödmiukel. Understäld ./.
J Anleedning af Mattz Josepzsons uti Kantlax Och des Cammerates Erich Josepzsons uti Wäxala. Simon Jacobsons uti Kantlax, Johan Jacobsons ibidem Erich Larsons uti Mono och Thomas Jönsons uti Kantlax begiäran som äre sinnade med höge wederbörandes nådiga tillstånd öfwer winttren giöra
någon
558.
någon förtienst till sine hemmans weed macht hållande undersööktes om deras Pehrsoners wilkor och beskafenheet af deras hemman Och befanns att Mattz Josepzson skeppare som uthredas af sin Faders 1 1/4 Mantahls hemman uti Kantlax, föruthan sin Fader skall hafwa twenne fullwuxne Bröder som på all händelse till hemmanetz förswar Capable finnes, iämwähl är af hemmanet medh Qwinfålk till Arbetetz fortsättiande nogsampt försaadt ./.
Erich Josepzson åboor 3/4 Mantahl uti wäxala har des uthan 2:ne dugelige karlar och noog Qwinfålk till hemmanetz wid machr hållande.
Simon Jacobson uthredes af sin huusbonde som äger 1/2 Mantahl uti Kantlax hwilken sielf är een dugeliig karl och föruthan Jacobson har Een halfwuxen drengh och så många Qwinfålk som arbetet drifwa kunna.
Johan Jacobson huusbonde på 1 Mantahls hemman uti kantlax har för uthan sin gl: Fader een dugel.r karl och 3 unga Qwinfålk.
Drengen Erich Larsons huusbonde giästgifwaren Knut Mattzson äger 1 Mantahls hemman
uti Mono, Och blifwer hemma föruthan gestgifwaren sampt Erich Larsons Broder, 5 dugelige qwinfålk.
Thomas
559.
Thomas Jönson åboor 3/4 Mantahl uti Kantlax haar på hemmanet föruthan sin gamble Fader allenast een ung dreng som på all wijdrig händelse till Crono tienst Capabel wore, doch 3 dugelige Qwinfålk till hemmanetz bruuk och weed macht hållande, hwilket alt togz ad notam och till Hr. Baron och Landzhöfdingens Högwählborne Hr. Johan Ehrenskiöldhz nådiga och högmogna gått finnande deras Reesa angående ödmiukel.n heemställas ./.
Företredde Jacob Sigfredhson i Munsala antydandes, det han, Mattz Erichson ibidem och Hans Jacobs i Låilax ärna begifwa sig till wintterlega på westrbåttn jämpte Ansöökning det
om deras wilkor och beskafenheeter af hemmanen undersöökes sampt dem där å Tingzbewijs med dehlas kunde; hwilket icke förwägres uthan Ransaakades och befans att Jacob Sigfredhson är arfwinge till 1 Mantahls hemman uti Munsala som föruthan sin Fader
hafwer Een till Crono tienst dugelig Broder iämpte någon Qwinfålk hwilka som till hemmantz tienst och bruuk Capable äre.
Mattz Erichzson är huusbonde på 1/4 Mantahl uti berörde by, är allena Mans hielp på hemmanet har eij heller några Qwinfålk för uthan sin hustru doch wäntes Systren
Hans
560.
Hans Jacobsson beboor 1/2 Mantahl uti Låilax haar ingen dugelig karl, der så skulle påfordras till Cronans tienst, uthan Allenast een gammall Siuklig Swärfader doch 3 st: dugelige Qwinfålk, som här med efter Nämbdens intygan föres ad acta, Och efter wederbörandens Ansöökiande till Hr. Baron och Landzhöfdingens nådiga och högmogna betänkiande actis publicis extrades ./.
Anders Knutzson och hans Sona hustru Margeta Jönsdåtter i Såchloot Anklagade drengiarne Erich Jonason och Hans Mårthenson uti NyCarleby för det dee icke allenast uthan låf och Minne draget noot på Såchloot fiskiewattn uthan har Jonasson till öfwerflöd, enär Margeta werkat taga wider mäle skuret henne ett diupt bloodsåår uti hennes wänstrra hand; Anhållandes att wederböranden för alt detta lagl: plichta kunde; Hans Mårthensson war nu intet tillstädes uthan på sin Reesa till Stockholm stadder; Men Erich Jonason tillstood att han med hennes grannars Mattz Carlssons, Knuth Mårthenssons och Mattz Thomasons tillstånd berörde fiskiewattn faret, nekandes i öfrigt sigh någon tijd hafwa rördt henne med sin knif, uthan att hon till äfwentyrs sig sielf, uti sin ijfrigheet och enärr hoon sonderskaar nooten till wider mähle med egen knif skadat hafwer, Margeta påstood inständigt att oon af Erichs
handawärk
561.
handawärk bloodsååret bekommet tillbiudandes sådant redel. Att ärhålla, Men Erich Jonason wille iämwähl med tillbuden eed sig ifrån hennes kiärumåhl befrija. Mattz Carlsson, Knut Mårtensson och Mattz Thomason eftersändes Och tillsodo att dee hade låfwat Thomas Mårtensson /: på hwars wägnar den Anklagade draget noot :/ att fara deras fiskiewattn; Men Crono Befallningzmannen sampt Närwarande Såchlootboor protesterade högeligen emooth dem som eensijdigt uthleega Bysens Samfälte lägenheeter, hwar igenom sådan Oreeda skeer som nu förhaaden är, williandes byn männerne hafwa sig förbehållet fram för någon uth bys att emooth een skiälig wedergäldning, fara dens lått i fiskiewattnet som sielf den samma intet bestrida kan, hwar öfwer resolverades och pröfwades till förekommande af meneedh nödigt att till Hans Mårtensson Ankomst Saaken
uthställa. J medler tijd förböödz efter Befallningzmans Wälbet:de Samuel Österbecks begiäran på Crono hemmanets wägnar, sampt dee Sochloot boars giorde protest, att ingen af Såchloot Boarne sitt fiskiewattn ellr andra samfälte lägenheeter och praeiudicerligen eensijdigt till någon uth byss man låfwa och uthleija skall weed laga wijste till giörande, Och förbehölt sig befallningzmann att weed nästa Ting lagl: tilltala dem som på sådant
sätt
562.
sätt sina grannar, hijt in till praejudicerat hafwa.
Mårthen Erichson i ytterieppå ansöökte att fåå på frijheet uptaga Mårthen Markusons ödes
hemman uti berörde by, Men som det af ingen besichtat war ty förordnades Länssmannen Mathias Crichou Och Nämbdemannen Michel Runtt besichningen att förretta lijkmätigt Landzhöfdinge Instruct: 32 punct, skolandes weed nästa Tingh efter inkommen relation, wijdare frijheetz åhren angående determinerat warda.
Nils Mårthensson uti Pensala tilltalte Jacob Hanson der sammastädes Angående det 1/4 Mantahl uti skattwraak faller hemman som han tillförer åboodt, Men Jacob sedermera per executionem är immitterad på, upwijsandes een Cautions skrift af d-12, huius, hwar förmedelst efterskrefne förmöger och Bohlfasta Bonden Jacob och Simon Jsaachz söner ifrån harioxen, Nils Mattson uti Hirflax och Nils Axelson ifrån Harioxen för Mårthensson uti fullkomblig bårgen gåå uti så måtto, att den bemelte Nils intet skulle kunna prosbera åhrlige uthlagorne och något åhrligen af den gamble Resten sig afbörda, så willia dee Een för alla derföre kongl: Maij:tt och Cronan respon=
=sable
563.
=sable wara hwar iämpte kärenden praesenterade twenner häradhdommar af åhren 662 och 680, af hwilka förnimmes det hans hustrus förfäder blifwet handhefda wed merberörde
1/4 Mantahls Strijdige börde hemman Anhållandes att weed sin hustrus gamble Börd maintinerad och inrymbd blifva; Swaranden Sustinerade det Befallninzmannen honom hemmanet emooth Sufficient Caution uplåtet uthfästandes sigh skola forderligast som skee kan den åsamkade anseenlige Crono resten som hemmanet häfter före betala iämpte begiäran det hemmanet honom till säckerheet andra gången upbiudas kunde, hwilket och här med skedde, så anförde af Befallningzmann Wälbet:de Samuel Österbeck det åfta bemälte hemman skall wara Graverad för 200 d.r k:nt: Crono rest protesterandes Solenniter på Embetes wegnar emooth kiäremåhlet till samma skuld Richtigt Contenterat är, iämpte uthlåtelse det han sigh i medler tijd weed Jacob Hanson hålla will. Hwar öfwer resolverades: Att der Nils Mårthensson intra fatalia Crono resten richtigt betala och hemmanet inlöösa gitter lärr han, såsom Närmaste Bördägande der wid, fram för Jacob Hanson maintinerad blifwa i wijdrigt fall kan Swaranden ifrån sin possession intet drifwas. Men Nils Mårthenssons huusbonde Jacob Jsaachzson som sigh uthi Saaken med otijdigheet för Måhlsman uthlade Saakfältets till 3 rd.r Smt: lijkmätigt
Efter
564.
Efter Liqvidation som uti Rätten skedde blef Pehr Mattzson i Kantlax skyldig till Enckian Margeta Mattz dåtter uthj Mono resterande Arf 7 d.r k:mt: hwilket sedan Crono resten betalt är, Richtigt Contenteras böör lijkmätigt det 8 Capitel kiöp måhla Balken L: L: och 16 Capitel Rådst: Balken ./.
Simon Jacobsson uti Såchloot fordrade uthaf Mattz Simonsson uti Kåfwijåkj 1 Tunna korn, Swaranden bewijse att berörde praetension Angående förledet wintter Tingh dömbdt blifwet; Ty här wijstes kiäranden att söökia på afsagdan doom laga Execution. Sedan anhölt Mattz Simonsson det honom Ny Arfzjämkning efterlåtas kunde; Och som det efter undersookiande befanns det han intra fatalia på den sidsthåldne deehlningen klandrade; ty
förordnades Nämbdemannen Simon Möllnnar de praetenderade jämkningen Parterne emellan att förretta lijkmätigt det 15 Capitel Erfda Balken landhlagen ./.
Nämbdemannen Johan Michelson uthi Kyrkioby förordnades i mangell af Tutoribus Testamentariis et Legitimis-till Sahl. Pehr Mattzsons uti Boodnääs omyndige Barns och dheras godas förmyndare iämpte deras moder lijkmätigt det 15. och 21. Capp:l gifter: B: Stadhl: L: L: och förmyndare ordningen ./.
Mattz
565.
Mattz Andersson i Munsala Androg för Retten det han tillijka med Jacob och Mattz Hanssöner i Moonääs sampt Erich Hansson uti Hirflax äre sinnade att reesa uti wintterlegan Ansöökiandes det Retten om dheras och hemmanens wilkor och beskaffenheet undersöökia, sampt der å laga attestatum meddehla wille på det dhee sedan hans Nådes Högwälborne hr. Landzhöfdingens Johan Ehrenskiöldhz nådiga resolution och förlåf till berörde reesa afwachta kunde ty ransakades huru wijda Sollicitanten ellr des Consorter samma Reesa till sine hemmans tarfwer af nöden hafwa och befanns, Mattz Andersson Angående, det han föreståår huusbonde wäldet på ett Mantahl skatte uti berörde by så att ingen twifwels måhl är om des återkompst helst Emedan han är gifter och des hustru Maatmoder, skolandes hemmanet, des uthan, Hans Pehrson wäll kunna Umbära efter som des gl. Fader, Faderbroder, Och Mattsses yngre Broder på hemmanet qwarsittia. Yttermera haar detta hemmanet A:o 681 weed sidsta uthskrifningen Bååtzman uthgiordt så att hemmanet i så beskafat måhl des frånwaru intet sackna, ellr på all wijdrig händelse Crepera Curres.
Beträfande Jacob Hanson i Moonääs så berettes han wara gifter sampt qwarlämna på 1 1/12 Mantahl sin äldre Broder och Brorsohn som hemmanet bebruka.
Mattz Hanson i Moonääs är allena på hemmanet
som
566.
som är nu älst uthi Rootan warandes ingen som uthi des frånwaru Kunde praestera Cronans tienst der det behöfdes; Men elliest uthi ander måhl kunde, gamble Fadren, hustrun och des syster Arbetet som på des 1/4 deehls Mantahls hemman förefalla wähl förretta.
Sidst hwad Erich Hanson uti Hirflax som bebor 1/3 M:tl Crono weedkommer så skall han hafwa een gammall och till Cronones tienst odugelig Swär Fader sampt Een till wäxten lijten och elliest incapabel Swåger Carl Giöstafson dess lijkest een odugelig hustru, hwilket
efter begiäran tages ad notam sampt Hr. Baron och Landzhöfdingen högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh deras reesa angående, ödmiukeligen refereres och underställas.
Det anförde Nils Josepzson uti Munsala att han, Sigfred Bröms, Jacob Grelson uti Hirflax, Anders Thomason i Kantlax och Mattz Jacobsson uti Hirflax ärnat resa uti wintterlegan att förtiena någre medell till sine hemmans tarfwer sampt uthlagarees Afböndande iämpte begiäran det Rätten om dheras Pehrsoners wilkor och hemmanens tillstånd Ransaaka sampt om beskafenheeten der af Tingzbewijs extradera på det dhee sedan hoos hans nåde högwälborne Hr. Landzhöfdingen om behorigt tillståndh till samma dheras företagande ödmiuk Ansöökning giöra kunde; hwilket intet förwägra kunde; hwil=
=ket uthan
567.
uthan befans det berörde Nils Josepzson är Bördägande till 1 Mantahl qwarblifwandes på hemmanet des Fader Nämbdemannen Joseph Erichson, Modren, hustrun, een Odugelig Broder och des hustru, sampt een Pijga så berettades och att Bååtzman för samma hemman wid sidsta skrifningen uthgådt hafwer.
Sigfred Bröms besitter 1/2 Mantahl under 2:ne Röökar hans gl. Moder hustrun, syster, dreng och Pijga.
Jacob Grelson ärnar reesa för sitt Faders 1 Mantahls hemman uti Hirflax, lämnar på hemmanet een dugelig Fader och Broder med des hustru sampt twenne Mannwuxna systrar.
Anders Thomason uti Kantlax beeboor 3/4 Mantahl men har ingen Manshielp föruthan Een lijten och odugelig Swåger doch Arbetsam Swär moder, hustru och Swägerska.
Mattz Jacobsson uthreedes af des huusbonde som åbor 1 M:tl uti Hirflax, haar Een dugelig huusbonde och 3 dugeliga Qwinfålk som till hemmanetz Cultur tiena.
Hwilket alt wederböranderne pro attestato extraderes sampt Hr. Baron och Landzhöfdingen Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh ödmiukeligen referes ./.
Jsaach Jsaaksson uti Mono föredrog Rätten huruledes han, Jacob Jsaachson ibiden Pehr Mattson uti Kantlax. Nils Zachrison uti Mono och drengen Markus Simonson uti Munsala -
äre
568.
äre sinnade att öfwer wintteren söökia någon förtienst Anhållandes det af Rätten om deras
Personers wilkor undersöökia Och dem der å ett Tingzbewijs meddehla wille, iämpte uthlåtelse att der hoos höga wederböranden nådigt tillstånd till befrämiandet af berörde dheras reesa i ödmiukheet afwechtande ärende, i Anledning hwar af, Nämbden tillspordes om beskafenheeter af deras och hemmanens wilko hwar efter intygades att bemde Jsaach Jsaaksson besitter 1/2 Mantahl uthi Mono, hafwandes een dugelig broder, sampt hustru och Pijga som hemmanet på all händelse betiena kunna.
Jacob Jsaachson äger 1/2 Mantahl uti berörde by hafwer hustru dugelr Broder och des husstru dreng och Pijga.
Pehr Mattzson uti Kantlax beboor iämpte sin hemmablifwande Broder, som är Een dugelig karl 7/12 Mantahl hafwer des uthan Een halfwuxen drengh, Modren, hustrun, och 2:ne systrar som uti des frånwaru Arbetet på hemmanet fortsattia kunna ./.
Nils Zachrisson uthredes för 1/4 Mantahl uti Mono kwenandes hemmanet des Pehrson wähl öfwer winttre mista emedan Fadren, Fader Brodren, Brodren och dugeliga Qwinfålk till des Cultur af förswar hemma blifwa.
Markus Simonsons huusbonde äger 1 1/2 Mantahl uti Munsala är sielf een dugelig karl, och föruthan Simonson med 2.ne
: drengiar
569.
drengiar twå gåssar och nog Qwinfålk försedder. detta alt efter wederbörandenas begiäran
artis extraderes sampt Hr. Baron och Landzhöfdingens högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhs nådiga omdömme Och resolution Ödmiukel.n underställes ./.
Befallningzman Wälbetrodde Samuel Österbeck tillsporde Nämbden och Närwarande Tingzlaget om någer wästerlänninger uti denne Sohn sig uppehålla skola, hwar till Swarades att inge Slijka Pehrsoner här nu wara finnas, hwilken uthlåtelse efter begiäran tages ad notam ./.
Lenssman Mathias Crichou föredrog Rätten det han till det uptagne Ödes hemman uti Damskaatan Tingzwäg behöfwer iämpte Ansöökning det Sochnen kunde tillhållas den samma inrätta; hwilken begiäran Rätten fann så mycket skiäliga en som den är med lagh 2 och 3 Capp. Byggninga B: Landhlagen, lijkmätig, Och Anbefaltes Broofougden Jacob Bertilsson Sochnemännerna till samma Tingzwäg rödiande sordeligaste som skee kan, sammanstemma drifwandes på det samma arbete kunde skyndsampt, wähl och Reedeligen efterkommet och fullgiordt blifwa.
Jsaak Erichson och Jöns Runtt i Wäxala beswärade sigh öfwer dhee Munsala Boer Nämbl.n Joseph Erichson Gästgifwaren Anders Thomason Jöns Erichson Mårthen Sigfrehson Simon Thomas=
: son
570.
son, Sigfred MattSSon, Grels Swarfware, Sigfred Bröms, Johan Thomason och Mattz Andersson för det dee uti olaga tijd insläpt sin Booskap uthi Munsala ängiarne, hwar igenom Jsaak Een skrind men Jöns Runtt 3 skrindor höö mist hafwer. Swarandeena kunde till kiäremåhlet intet neka uthan Anhöllo det dhee för Böter förskonas kunde då Måhlsäganderne sin Andehl eftergåfwo, Men Retten förehölt wederbörandena det åhrligen
beswär om wåldbetande på samma ängiar inkommet är så att Retten till hemmande af slijkt siefzwåld intet finne skiäligt dheras böön att willfara uthan dömmes dhee att refundera kiärandena dheras skadestånd, sampt plichta sedan måhlsägandenas doch Afdragen är hwar sina 2 rd.r silf.r Myndt för det dhee uti Olaga tijd låtet sina Creatur berörde Äng, som waret öbärgad, Wåldbeete lijkmätigt det 9 Cap: §: 4: B: B: L: L:
Det företrädde weed Tingtz sluutz Knuth Olufson uthi Kyrkioby, Andragandes sigh wara genom NämbdeMannen Mattz Jacobsson uti ytterjepå till detta Tingh Citerad att swara Jöran Nyfrände uti Hapakåski angående een häst som Nyfrände af honom förleden wintter
13 dag tijden sigh tillhandlat hafwer skolandes nu willia ryggia kiöpet der han lijkwijst efter
berörde tijd twenne gånger med honom Olufson, då han för sin Afwell till NyCarleby, talt och hästen bewenbst hafwer; iämpte begiäran det han ifrån Nyfrän
: des
571.
des Kiuremåhl befrijas sampt för sin tijd spillan och Rättegångz kåstnad refusion ährhålla kunde; hwar öfwer resolverades: Att Aldenstund Jöran Nyfrende uti Hapakåski till detta Tings låtet stämma Knut Olufson uthan att sielf Comparera ell.r eenskyllan och bewijs om laga förfall införsända, ty blifwer Olufson för des tilltahlan i detta måhl befrijad åliggiandes Jöran att förnöija Knut des tijdspillan och Rettegångz omkåstnad med 3 rd.r k: mt: dåch står honom Öppet Saaken weed nästa Tingh att åter winna, sedan han uti rättan tijd om detta uthslag Ansagd blifwet, så frampt han kan och gitter. Och detta alt lijkmätigt Kongl: Förordningen om Lindring uti Rettegånger af d-4. Julij A:o 695.
171.
Vinterting 1701.
Anno 1701. d. 18. och 19. Februarij höltz
Ordinarie Häradz wintter Tingh med allmogen af
Nycarleby Sochn, uti des Länssmans gård, Närwa=
=rande Cronones Befallningzman Wälbet:de Samuel
Österbeck, sampt efterskrefne ährlige och beskedeli=
=ga Män som Såtho uti
Nembden
Simon Erichzson Mölnar. Joseph Erichzson i Munsala.
Erich Andersson i Såchloot. Johan Jacobson Kåck.
Carl Mårtenson i wäxala Johan Michelson i kyrkioby.
Mattz Olufson i öf.r ieppå Hans Thomason i Pelat.
Dawid Dawidson i Kåfwijåki. Mattz Johanson i Kantlax.
Michel Runt i jäppå. Mattz Jacobson i yttereppå.
Jsaak Erichson ifrån Wäxala tilltalte på sin Stiufsons Johan Anderssons wägnar, dess Faderbröder Erich och Pehr Hindrichzsöner i Kaarby Angående Arf efter Fadren Anders Hindrichzson; Erich Hindrichzson tillstood sig hafwa sin omyndiga Broor sons Arf medel uti
gådt förwar, warandes beredder att giöra derföre Reedo och Räckenskap enär påfordras och wederbörenden till sina Mogna åhr kommer; Men yngre Brodren Pehr Hindrichson förklarade sig intet hafwa med Förmyndarskapet att beställa; Så emedan kiäranden efter lag intet Kan Ansees för sin Stiufsohns MåhlsMann, och äldste Fahrbrodren Erich Hindrichzson som är
Pupillens
172.
Pupillens laga Förmyndaar tillbinder och förplichtar sig att hålla den Omyndige wid sine mogna åhr skadelöös; Fördenskuld blifwer Saaken i så beskafat måhl uthstäld, kunnandes
Johan Andersson weed sin mogna åhr sielf fordra af FahrBrodren Räckenskap för det Arf han under händerne haft hafwa ./.
Erich Hindrichzson i Karby kiärde till sin yngre Broder Pehr Hindrichzson om det 3/4 Mantahls hemman i berörda by besittiande som dee hijt in till Boolagzwijs beboodt hafwa, påståendes att berörde Pehr, emooth lööse afträda skulle emedan han, Erich med sin Sahl. yngsta Brodres Anders Hindrehsons Barns tillhielpp sitt Bördehemman häfda och bruka will; Swaranden regerade, det han alt ifrån Barndomen arbetat på hemmanet, påståendes sig iämwähl äga bettre rätt än dess yngre Broderbarn, som kiäranden på hemmanet behålla will, Och Meente Pehr att hemmanet skulle wara Crono, så att des äldre Broder intet stood frijt efter sitt eget goda tyckio disponera om des beboende. upwijsandes Ståtthållarens Wälborne Hr. Erich Hares bref af d-14. Maji A:o 1620. hwar förmedelst Een ben:d Pehr Olufson, som waret dhee Stridandes Morfader är efterlåtet detta 3/4 Mantahls hemman, som då förmähles hafwa waret mycket illa förfallet på twenna
åhrs frijheet att Uptaga, Men kiärenden påstood hemmanet sedermera wara inlööst
till
173.
till skatte rättigheet praesenterandes lagmans Johan Olufsons af d-6 Martij A:o 637. af innehåll det berörde Pehr Olufsson wed lagmans Tinget inlagdt något bewijs att oanseedt han ährhållet twenne åhrs frijheet till merberörde hemmans uptagande så hafwer han doch
löst hemmanet både af Cronan och andra Prifvate Creditorer iämpte åthskillige ägro som förre åbooen Erich Mattsson ifrån hemmanet abalienerat och panttsatt hafwer. Och Meente Kiäranden det hemmanet i så beskafat måhl Fullkombl.n är skatte och icke Crono,
särdeles som Stååthållaren Wälborne Erich Hare inrymbdt hemmanet des ModerFader och hans Bröstarfwingar till ewerdelig egendoom hwar weed han jämwähl af Lagman Johan Olufson är Maintinerad worden. omsijder anhölt Pehr Hindrichzson det hemmanet klyfwas kunde; hwar till kiäranden intet samtyckia wille förewämdandes samma wara af swaga wilkor, Men som Pehr med Nämbdens intygande ärhölt och bewijste att under merbemelte hemman kan finnas wijd pass 12 Tunnland Åker, sampt good äng, så att der födas öfwer 20 köör föruthan Sug booskapen och 5 hästar, warandes hemmanet till huus och gård wähl bygdt och hafwer skoug, Rödningzmark och gådt fiskiewattn, fördenskuld samtyckte Erich till sin yngre Brodres begiäran och förlijktes Parterne sålunda att de på den händelsen dem någon Bolagzrifning tillåten
blefwo
174.
blefwo för een Röök, som tillföre skoodtär, skatta willia sedan der huus och Jord sig emellan uti 2:ne lijka deehlar skiftat och dhee uppå gamble Tompten äre boende, hwilket doch iämpte den moverade twistigheet om hemmanetz Natuur och beskafenheet hans Nådes Hr. Baron och Landzhöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhs högrettwijse
resolution i ödmiukheet understääes ./.
Efter Partenes begiäran Afsades att Doomhafwanden och Nämdemännerne Carl Mårtensson i wäxala och Erich Andersson i Såchloot hemmans klyfningen förretta skola i fall den samma af höga weederböranden bewilliat blefwe ./.
Johan Pehrson i Boodnääs insinuerade i Retten det kiöpe Contract, som han med Enckian
Malin Sigfredhdåtter Angående hennes Baans Börde hemman A:o 696 d-19 Martij ingådt hafwer; Anhållandes nu det honom laga Fasta meddelas kunde; weed hwilket tillfälle Befallningzman Wälbetrodde Samuel Österbeck förbehölt Cronan des rätt för den Crono rest som på hemmanet sankat är, doch som Enckian Malin och des Barns Förmyndare NämbdeMann Johan Michelson i Kyrkioby betygade att hemmanet för medelllöösheet intet
inbördas kan; så befanns iämwähl att hemmanet trenne Reesor Nämbl. d-3. Septemb: A:o 696. d 24. Januarij A:o 699. och 11 Septemb: sidstberörde åhr lagl. är
upbudet
175.
Upbudet, hwar emooth allenast den medhersta gången hustru Malin uthan medell Klandrat
är; Fördenskuld fann Rätten rättwijst Johans Ansöökning nu att Aggreera, så att Kraft här af, hemmanet honom och des rätta BröstArfwingar såsom deras wähl och lagfångne egendoom tilldömmes lijkmätigt det 1. 2 och 10 Capp: Jorda Balken Landzlagen ./.
Erich Markuson i Öfwerjeppå paesenterade I Rrätten det Contract som han d-18, Februarij
A:o 698 med Anders Erichson i Harioxen Angående Förstfödslo Retten till des Sahl. Faders Börde hemman slutet hafwer, Ansöökiandes det berörde kiöp medh laga Fasta fastställas kunde i Anleedning hwar af undersööktes om med berörde handell lagl: blifwet förfaret; Och som Erich bewijste sig hafwa d-18. Febru: A:o 698, d 11, Septemb: A:o 699, och 12 Februarij A:o 1700. berörde Afhandling lagl: och Klanderlööst låtet upbiuda; Ty pröfwade Rätten skiäligt desAnsöökning att willfara; Och i fölliee där af, bleef merberörde Andes Erichzsons hemman i öfweriepppå med alla des ägor och lägenheeter af hwad Nampn dhee hälst wara kunna denne Erich Markuson och des Bröst Arfwingar tillärkändt så att han samma uthan alt wijdare tilltahl och klander, såsom sin lagfångne egendoom niuta, bruka och behålla skall. Lijkmätigt det 1. 2 och 3 Capp:
Jacob
176.
Jacob Larsson och Swågren Mattz Erichzson i Kåfwijåk insinuerade i Rätten den Arfz Föreening som dhee medh sina med Arfwa slutet hafwa lydande i Bookstafwen som föllier:
A:o 1691, d. 2, Daecembris ingingo wij Underskrefne ett FullKombliget Och Oryggeliget accord Angående den Arfz praetention, som kunde tillfalla efter wår SwärFader Lars Grelson i Kåfwijåki sampt Mödrene i ett för alt; Sålunda att Grelsson så Jacob Larson och min Swåger Mattz Erichzson som nu för tijden hemmanet åboo, låfwar och tillsäger så efter Fäderne och Möderne till hwardera wåra Swågrar Förlijka Nämbl.n Bårgaren Mattz Jönsson i Nycarleby Stad med 90 d.r kmt: Styrman Anders Sigfredhson medh 90d.r dito Myndt, Henrich Mattzson i Sunby med 98 d.r dito Myndt, Jacob Larson i Sundby med 98 d, kmt: Men dhee 8 d.r som Mattz och Anders Ringare bekomma hafwa dhee förr bekommet och der med förnögde äre; med hwilken förbenembde och sagde Summa wij samptel. Mattz Jönson Anders Sigfredhson Hindrich Mattzson och Jacob Larson wähl förnögda äre, och med wänlig handstreckning aldeles förlijkte, så att hwarken wij ell.r wåre barn ell.r efterkommande så födde som ofödde skall någon macht här å wijdare något klander giöra låta. Här öfwer gifwe wij bemelte Jacob och Mattz Erichson här öfwer wijdare från Landh Rätten Laga Fasta Antaga der dee så behaga, därföre wij och detta wårt giorde Contract och wänlig förlijkning med wåra sampes Underskrfwande sampt sielfwe Riste wåre boomärken här Under uti gode
Mäns
177.
Mäns Närwaru actum ut Supra.
Mattz Jönson. Tunbindare. Anders Sigfredson
Hindrich Mattson i Sundby. Jacob Larson i Sunby
Jacob Larson i Kåfwijåki. Uppå min Swärfaders wegnar
Mattz Johanson
Efter begiären Attesterar wij Undertecknadt.
Thomas Sigfredhson. Nils Jacobson.
Sedan Föreskefne Jnstrumen publicerat war upwijste Jacob åthskillige qvittencer, sampt skriftel. bewijs hwar igenom een deehl af dhee Arftagande betyga sigh till fullo nöja wara betalte och een deehl förklara sig wara medh föreskrefne förlijkning som deras föräldrar ingådt, aldeles wähl förnögde, så fanns eij heller nu på tillfrågan någon som emooth merbemelte förlijkning protesterade; fördenkull warda samma lagl: Confirmerad och faststäld lijkmätigt det 15 Capitel Erfda balken Landhlagen och Kongl: förordningen om Lindring i Rettegånger af d 4, Julii A:o 695. och des 23 punct ./.
Simon Jacobson i Såchloot praesenterade uti Retten Befallningzmans wälbet:d Samuel Österbecks Besichningz=
Jnstrument
178.
Jnstrument af d-12. sidstleden 8 bris uprettadt öfwer det 2/3 Mantahl hemman som Crono Bonden Hans Narr öde lämbnat och denne Simon uptaget hafwer; Ansöökiandes nu det kunde honom till bemelte öde hemmans uprettande nödwändige frijheetz åhr för undle blifwa, i anleedning hwar af undersööktes om beskafenheeten af ödes måhlet Och befanns af den insinuerade Besichninfz skriften att huusen äre mycket gamble och Taaklööse så att dhee i anseende der till intet äre högre wärderade än till 58 d.r 16 s: k:mt:
Åkren är af warande åboen till 2 Tunland och 16 1/2 Cappland upgräftat hwar af een deehl
förleden Sommar och höst är besådd doch ligger ännu 1 T:a och 22 Cappland i linda af hwilket 2:ne Åkerstycken öfwer 20 åhrs tijd obrukade waret, Sammaledes äre Engiarne mycket skouggångne sampt af hwijt måsa och Sya förwandlade Engesladorna, åker och Enges gårdarne sampt åkerdijken äre mycket förfallne och igengrodda, af hwilka doch Simon een deehl förbättradt hafwer; Så intygades och af Nämbden att Jacobsson är den Siwende åboon som inom 50 åhrs tijd detta hemmanet åboodt Men fördes swaga lägenheet och wilkor samma öfwer gifwet ty fann Rätten nödwändigt att till ett så swagt öde hemmans bättre upkomst föruthan innewarande Trenne åhrs frijheet att prrojectera, så att Simon i föllie der af A:o 1705, den wanlige skatten af hemmanet praestera och uth giöre skall. hwilket doch hans Nådes Hr. Baron och Landzhöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhs
Nådiga
179.
Nådiga och högrättwijsa omdömme Ödemiukel.n understält
Mårten Erichson och des Swåger Johan Mårtensson i ytterjeppå insinuerade ett af Länssmann Mathias Crichou, och Nämbdemannen Michel Runtt efter Rättens befallning fattadt besichtningz skrift af d-5. Septemb: näst förledne Angående beskafenheeten af Mårten Markusons 2/3 Mantahls öde hemman i berörde by, som dhee på frijheet äre sinnade att uptaga; Och war nu deras begiäran, att een Nödwändig frijheet till hemmanetz uprettande och Cultur projecteras skulle; Ty Ransaakades om des wilkor och beskafenheet och befanns uthaf berörde Jnstrument att huusen äre mycket gamble och odugelige så att minsta deehlen stå till att förbettra, Åkren haar sedan A:o 696, legat i linda
föruthan 1 T:a och 8 Cappar Korns uthsäde hwilket allenast 1 åhr legat Obrukad, Men skall nu wara glad och af Mårten och des Boolagzman rågsådder, humblegårdarna och Engiarna äre Grääs= och skouggångne, Enges ladorne Taaklööse Åker och änges gårdarne förfalne sampt Åker dijken igengrodde; skolandes efter Nämbdens witzord på hemmanetz ägor icke den Ringaste Timberskog till huusens reparation och gårdhens bygnad finnes, ty pröfwades att wederböranderna i mangell af alt sådant till Ödehemmanetz upkomst föruthan inne=
=warande
180.
=warande 4 åhrs frijheet nödwändigt betarfwa lärer, i föllie hwar af A:o 1706 den wanliga skatten för hemmanet uth giöras böör, doch warder denna Saak hans Nåde Hr. Baron och Landshöfdingen Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh ödemiukel heemstäld ./.
Handelsmannen i NyCarleby, wälbet. Johan Ryss praesenterade i Rätten Befallningzmanns, Wälbet:de Samuel Österbecks Besichtningz och wärderingz Jnstrument af d-12 8 bris förledet åhr 1700 här Rörande beskafenheeten af det 5/8 Mantahl öde hemman i Schloot by, som Jacob Månsson tillförne åboodt hafwer, förklarandes sig wara sinnadt berörde hemman på frijheet att uptaga, iämpte Ansöökning, att till dess excoterande nödwändige frijheetz åhr projecteras kunde, i Anleedning hwar af undersööktes om ödes måhlet, då befans af berörde der öfwer fattade skrift att huusen till een deehl med dheras innandömne behåler, Åkren är till 1 Tunna 1 1/2 Cappland glad; af hwilken een deehl föreleden Sommar skall waret besådda och wäxten inbärgadt så är och een deehl förledne höst rågsådder, Men af den Öfrige Åkren som ännu ligger i linda haar 2
Tun= och 25 Cappland, uti 5 åhrs tijd och 3 1/2 Cappland uti 3 åhr legat i Linda och öde, Engiarne som deehls beståå af swagt Leerland deehls äre nyrödde, sampt skoug= och Måsagångne skola kasta af sigh Höder till 36 Bonde skrindor humblegårdarna finnes wara uti fult Bruuk, Men Geehla=
=gårdarne
181.
=gårdarna och Åker dijken hafwa waret mycket förfallne och igen Grodde, hwilka till een deehl af handelsman Ryss skola uprettade och upgrefne wara. Ty pröfwade Rätten skiäligt att uti så beskafat måhl till öde hemmanetz uprettande för uthan innewarande, twenne åhrs frijheet att determinera så att hemmanet A:o 1704, den wanliga skatten uthgiöra skall, Men handelsMan Ryss war medh een så kårt frijheet intet nögdes uthan låfwade hellre ärläggia Grääs geld för det han förledet åhr 1700 hemmanetz Åker och Äng häfdat hafwer,
doch kunde Retten i anseende till hemmanetz tillsstånd frijheetz åhren intet prolongera; uthan warder Saaken Hr. Baron och Landzhöfdingen Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldh i ödmiukheet refererat och heemsteld; hafwandes des nådiga och högrätwijsa resolution wederböranden i ödmiukheet att afwachta så frampt han någon större frijheet åthniuta will ./.
Det företredde Miichel Mattsson i Öfwer Jeppå och Swågren Jacob Knutzson der sammastädes, Ansöökiandes att få klyfwa hemmanet, som dee hijt in till Boolagzwijs beboodt hafwa, emedan dee intet längre sammias och sig med hwar andra begåå kunna. Nämbden tillspordes huru wijda hemmanet någon dehlning tåhla kan; berettade att det beståår af 1 Mantahl skatte och 1/2 Mtl
Crono
182.
Crono, hwilka A:o 643. blifwet sammanlagda, skolandes under det samma finnas wijd pass
18 Tunland åker, Men Sämbre Enges lägenheet doch skola dhee föda 4 hästar och 20, koor på hemmanet; Boolagzmännernas Fader Mattz Hanson samtyckte jämwähl det hans Sohn och Måg till härkommande af Trätor och annan olägenheet hemmanet i 2:ne lijka dehlar klyfwa skulle, förklarades doch att dhee een Tompt iämwähl efter klyfningen orubbat bruka skola hwar till dee sig förplichtade, Och gafz för det Öfriga begge Parterna gådt witzord af dugelige och Arbetsamma karlar, hwilka skola wara försedde med Fålck till 18, Personer, så att dee hwar sin hemmans deehl wähl bärga kunna, Men icke alla wähl förrenas uti ett Maathlag, för een Röök framgeent skatta hwilket alt hans nådes Hr. Baron och Landzhöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldhs nådiga och hogrättwijsa omdömme ödmiukel.n underställes ./. På den händelsen att Klyfningen af höga wederböranden tillåten blifwa, afsades efter Parternes begiäran att doomhaffwanden jämpte NämbdeMännerne Simon Mölnare och Mattz Olufson BoolagzRifningen förretta skola ./.
Det Framsteg Erich Jonason i jeppå, Anhållandes om tillstånd att fåå uptaga 3/4 Mantahls Öde hemman i ytter ieppå; Men som nu intet beskeed kunde inhämptas om beskafenheeten af Ödes måhlet; ty förorddnades Läns=
=man
183.
=man Wählachtad Mathias Crichou, samma till nästa Tingh att besichtiga, hwilken då med Nöjachtig relation om des tillstånd inkomma skall, Så åligger jämwähl Jonason att i medler tijd forsee sig med Crono BefallningzMannens tillstånd till Öde hemmanetz uptagan: och, hwar efter Rätten sig wijdare uthlåtande warder ./.
Hans Hindrichzson i Öfwerjeppå kiärde till Carl Carlson der sammastädes för det han bårtfördt 50 fambnar Gierdzgård af samfältta kyttolandet: Swaranden inwända att Hans intecktat uti hans och des grannars skaata, Men som Parterne ingen wiss Underrättelse om saaksens beskafenheet meddehla kunde, Ty afsades att Länssman Wählachtad Mathias Crichou Och Nämbdemannen Michel Runtt skola besichtiga den twistige platzen och weed samma tillfälle söökia Parterne att föreena, sampt tilldeehla dhem efter skatten wissa och ordenteliga Tegar till deras kyttolandh bruuk ./.
Crono bonden Jacob Hanson i wäxala tilltalte Crono bonden Erich Jönsson der sammastädes om ett ängstycke, som des Antecessor på hemmanet Knuth Larson ifrån hemmanet bårtbytt och intet fått fult wederlag förr; Swaranden tillstood bytet jämpte uthlåtelse att samma Äng=
=stycke
184.
=stycke är till Åker upgreftat; ty förordnades Länssman Mathias Crichou iämpte sig adjungerad Nämbdeman, att giöra sig inkoco om parternes twist wähl Underrettadt, och så
laga att intedera Crono hemmanet kommer medelst ett sådant byte att lijda hwar om han sedan skall Crono Befallningzmannen beskeed giöra. Sedan beklagade Jacob Hanson att Crono hemmanet som han åboor äger mycket swagt änges bohl iämpte Ansöökning, det kunde honom tillåtas att af hiordwallen intaga een hållm till Sandören benembd till förbettring på Crono hemmanetz swaga Ängiar; Nämbden betygade att Hanson haar stoor
Mangel på Engiar så att han någon fyllnad nödwändigt behöfwer, ty slötz att Länssman weed forberörde tillfälle skulle tilldeehla honom ett stycke land af hiordwallen, så frampt dhee öfrige grannar des medelst intet praindicerade warda och således skiäligen dee emooth protestera kunna ./.
Det Företrädde Erich Hindrichzson i Jepå tilltalte Broofougden Jacob Bertilson, beklagandes herwladet des Swågers Thomas Andersson med hustrun Brijta Nils dåtter 14 dagar for Juul genom Broofougdens wårdhlööshet lijdet stoor skada på Bäckz Broonn uti Kyrkiobyn belägen, i ty att hoon intet bättre waret lagad än att män der öfwer samma färdas skulle, hafwer slädan i Mangell af någon Ståck ell.r ledestång på sijdan af den lutande Broonn, hafwer bäck Swågren,
dess
185.
des hustru och hästen uti bäcken Needfallet, hafwandes Thomas uti samma fall slaget Axellbenet af sig och lutet ett stort håhl utj hufwudet så att han der efter för döden legat hafwer. Sammaledes hafwer hustrun een lång tijd legat till Sängz och begynnar nu något lijtet komma sig före, Men Swågren ligger än till Sängz och ähr om hans restitution föga Förhåppning; Ty fordrade han nu af Broofougden som intet haft bättre upsicht om Brooarnes reparation 20 d.r k:mt: till refusion för des Swågers skadestånd; Swaranden inwände att Bårgarne Jsaack Bröms, Jöns Erichzson på Högbackan och Mattz Frille äre Jnteressenter uti samma Broo, skolandes han twenne gånger förr än skadan tijmade hafwa förmant Brömsen till att reparera sin Andeehl uti Broen, Men han sådant eftersatt; Mattz Frille nu Närwarande förklarade att Cappellanerne Hr. Gustaff Neostadius och Hr. Claes Juniander sampt Hans Sigfredson, Mattz Andersson, Carl Jönsson och Anders Pelkonen äfwen wähl äre deelachtige uti berörde Broobyggnad, påståendes att Saaken uti
dheras frånwaru intet skulle uptagas; Så kunde eij ell.r Erich Hindrichzson på tillfrågan upwijsa någon Fullmacht att på sin Swågers Thomas Anderssons wägnar agera Saaken emooth wederböranden, ty bleef den uti så beskafat måhl uthstält, och underwijstes kiäranden att till nästa
Tingh
186.
Ting försee sig med laga Fullmacht, J medler tijd förordnades Cronones Länsman Mathias Crichou, och Nämbdemännrene Simon Möllnare sampt Carl Mårtenson uti alla Jnteressenters Närwaru att giöra sig om Broars wilkor och beskafenheet noga Underrettade, och åligger dem weed nästa Ting der om Nijachtigt beeskeed giöre ./.
Jacob Pehrson i Kyrkioby tilltalte Erich Michelson der sammastädes för det han antaget dreng Poiken Mattz Olufson som uti Olaga tijd uthan Afskeed Afwijkt des tienst Swaranden förklarade det Mattz anmält sig wara ifrån sin förra huusbonde leedig; hwarföre han honom uthan något tubbande stadgat hafwer; Mattz Olufson tillstood och bekände det han uthan lååf och Mimer taget sitt afträde. Ty dömbdes han att upfylla sin tienst, och Swaranden Underwijstes att weed slijke tillfällen nogare undersöökia huru wijda Tienste hionet kan wara endtledigat ifrån sin Tienst ell.r icke på ted att ingen måtte sken förnär, och genom andras oachtsamheet taga skada. Alt detta i förmågo af Kongl: Legohions Stadgar ./.
Simon Mölnare paetenderade utaf dhee wuoskåski, och Jepåboar någon wederkundhlo Och refusion för den bekåstnad han med sina Conforter på Sochne=
Råars
187.
=Råars uprettande, emooth Wörå sijdan Anwändt hafwer, Men Swarandena, förklarade att
dhee boo på östre sijdan af Stora Ån, så att dhee ingen Nytta af dhen på wästra sijdan belägne skogen hafwa, Ty blefwe dhee ifrån den praetention och kåstnadens ärläggiande billigt befrijat ./.
Enckian Kirstin Hindrichz dåtter i Monoby, Androg så Muntelig som medelst een i Rätten inlagd klagoskrift, huruledes des Man strax weed sitt anträde till det hemman hoon nu åboor genom döden aflijdet; hwar igenom hoon är Råkad uti stor wijdlyftigheet och armod,
så att hoon intet förmår efter sin willia och skyldigheet Richtigt praestera årlige Uthskyldeene emedan hemmanet genom den förra åbooens lättia och wårdhlöösheet är Råkad uti ett fattigt tillstånd och lutar till undergång; Anhölt alt derföre det henne kunde medeles ett witnes börd om hemmanetz wilkor, Emedan hoon är sinnadt att söökia höga Öfwerheeten om Dilation på tillkommende åhrs gwäde Spanmåhls ärläggiande tålamood och misskundsamheet utj Räntornes indrifwande: i Anleedning hwar af undersooktes om des hemmans beskafenheet; och intygade Nämbdemannen Matz Thomason i Mono med flere af Nämbden, att Åkren till een stoor dehl efter fattige tijden legat uti linda, skolandes hemmanetz upkomst
mycket
188.
Mycket kommat att studza genom Enkians Bolagzmans incapacitet, des uthan haar och änckian föreleden höst ett åhr sedan waret Olyckelig i tij att hoon wist sin karl uthi wintterlegan, iämpte det hoon med honom till uppehälle försändt hade, hwilket efter begiären annoteres och detta såsom ett attestatum publicum meddeehles ./.
Crono Befallningzman Wälbet:de Samuel Österbeck let för Närwarande Tingzlaget publicera förledet 1700 åhrs restlängd och fans ingen som den Antecknade resten disputera kunde, som till Rättelse tages ad notam ./.
Sammaledes blefwo och åthskillige skatte hemman för den Anseenliga Cronorest, dem på
sanckat är 3 gången lagl: och Klanderlööst upbudne som här med amcoteres ./.
Länsman Wähl:n Mathias Crichou lät första gången lagl: Upbiuda Damskata hemmanet, som han på frijheet uptaget hafwer, hwar emooth ingen Klandrade, som till wederbörandens sackerheet och rättelse tages ad notam ./.
Jöns Erichzson i Munsala lät första gången lagl. Upbiuda Erich Jacobsons 3/4 Mantahls hemman som han på frijheet uptaget hafwer, hwar emooth ingen protest moverades, som till behörig efterrettelse tages ad notam ./.
Hustru
189.
Hustru Anna Erichz dåtter i ytterjeppå tillijka med sin Man Erich Jonason Kiärde till Nils Hanson ibidem om sine Barns 5/6 mantahls Börde hemman som hoon för medelllöösheet och mangell af Mans hielpp fattige tijden öfwergifwet; Men som hoon sedermera trädt uti annat gifte Och sig förekommet, ty Anhölt hoon att Kunna iämpte sina barn, såsom rätta Bördägande, weed hemmanet maintinerad blifwa, protesterandes det Hanson uti så beskafat måhl ingen Fasta på hemmanet meddelas skulle; Men Swaranden bewijste med denne Rättz extracto Protocolli af d-17, Februarij A:o 698. att hemmanet föruthan 697, åhrs uthlagor för 120 d.r silf:r Myndt Crono rest waret graverad Och derföre execution undergådt hwar iämpte praesenterades Länssmannens Mathias Crichous öfwer hemmanet uprettade Jnventarium af d-5:te Maji berörde åhr, hwar uthaf befinnes att egendomen till geldens afbetahlning är Nils tillwärderet i Anleedning hwar af Kiäranden tillspordes om hoon någre medell till samma gieldz betahlning och hemmanetz inbördande
praestera kan, hwilket hoon doch icke kunde tillwäga komma, uthan klandrade medellöst; Så emedan Nils Hanson trenne Reesor, Nämbl.n d 17, August A:o 698, d 26, Januarij A:o 699, och den 11, Septemb: samma åhr hemmanet lagl: och Klanderlööst upbiuda låtet; ty warder honom i Kraft här af laga Fasta meddelt; och dömmes hemmanet
ifrån
190.
ifrån hustru Anna och dess Arfwingar, så att Hanson med sine BröstArfwingar det samma med alla Ägor appertinentier och Rättigheeter, af hwad Nampn dher hälf wara kunna, för alt wijdare tilltahl, såsom sin lagfången egendoom besittia bruka och behålla skall Lijkmätigt det 1. 2. 6, och 10 Capp. Jordabalken Landhlagen.
Crono Bonden Anders Olufsson på Monääs, kiärde till Mårten Hanson der sammastädes för det han uthan låf burt kiört 3 lass weed som han Anders på Humelhålmen såsom byssens samfälte skoug hugget hafwer; Mårten Hansson iämpte sin Granne Erich Mårtensson söökte att tillwälla sig berörde Hummelhålmen såsom deras hemmans eenskijldte egendom; Men dhee Öfrige Grannar, Jsaach Jsaachson och Hans Jacobson Johan Johansson, Anders Olufson och Pehr Pehrson påstoodo att heehla Moonääs by är samfält ägande till den skoug som är på Hummelhålmen, fast dee icke alle äga der någon
Eng ell.r Åker, Så att nu ingen af dem som hade ängiar på merbemelte hålma gwade ett medh Mårten och Erich, Och kallades till wittne Anders Thomason i Munsala, hwilken efter
ojäfwad eedh, wittnade att han uti 16, åhrs tijd waret i Moonääs by och Fullkombl.n weeth att ByieMännerne i medler tijd uthan åthskildnad hafwa hugget den på hållmen stående skougen; Men uthi åker och Engiar brukar een och hwar sin eenskijlte rättig
=heet
191.
=heet; Mårten och Erich kunde på tillbud inte edel.n ährhålla att icke så med Saaken förwettne som af det Edel.n wittnet bekändt och intygad är, hafwandes eij heller anten breef ell.r andre skiähl till någon eenskijlt häfd på weedskougen; Ty resolverades: Att Byiemännerne här efter som hijt in till skeedt är, den Twistige skogen samfält bruka skola, Och Förbödz att ingen som icke äger Enges land på hummelhålmen skall föra sin Booskap på Ängiarne der sammastädes uthan i nödfall och till fförekomman af den skada som odiur dem tillfoga torde då det med ägandenas låf och Minne må skee, Så böör eij heller någon med sitt weedhugge lämna qwistar och Oreendigheet på Engiarne, el.r så noga bårthugga weeden, att der efter gierdzle och Rijeweed mangell blifwa.
Knuth Jacobson i Hirflax kiärde till Anders Anderson, Carl Jsaachson, Jacob Bertilson, Enckian Kirstin Hindrichz dåtter Och Hans Thomason i Mono, sampt Anders Andersson i Pehlat, hwilka alla äre interessenter uthi wintter Nooten, Anförandes det han förr 3 åhr bårtmist ett stycke Nooth på Ahlören hwilket han i åhr på Mono wintter Noot Armen igenfunnet hafwer; Och påstood Fördenskuld att Jnteressenterne skulle giöra
beskeed
192.
beskeed enär och af hwilken detta Nootstycket är Contribuerat; Men Swaranderne tillbudo sin Eed att dhee intet weeta hwem samma Stycke tillsatt williandes intet kiännas weed det
märke som der weed hänger; doch som kiäranden medelst nootstycketz bårt kompst skada lijdat; Ty pröfwade Rätten billigt att alla Jnteressenterne till den sammas ährsättiande hwar sina 3 rd.r k.mt: Contribuera skola. Emooth hwilket uthslaag Anders Anderson protesterade, nekandes sig skola betahla een halföre, ty Saakfältes han för doomqwähl till 3 rd.r silf. Myndt efter det 39, Cap:t Ting M: B:
Pastor Loci Ehrewyrdige Hr. Johan Forsman upwijste, den höglåfl. Kongl: Commar Revisionens doom afsagd d 24, octob: 1690, hwar medelst för detta Jnspectoren öfwer Österbottns Småtullar Wälb:ne Ehric Tawastierna äre dömbd att betahla Capital och Interesse 3323 d.r 30 s: 3 pen silf.r Myndtz ballance af Tullmedlen som han om hhänder haft, och såsom Sahl. Tavastiernas Erfwingar för samma praetentions betahlning äro Frij ährkände efter som dhee intet hafwa Erft: Så hafwer hans Nåde Hr. Landzhöfdingen Högwälborne Johan Ehrenskiöld medelst des Nådiga Missive af d-4, passato Anbefalt Borgmestarn och Rådh i
Nycarleby
193.
Nycarleby att Communicera Högbemelte Cammar Revisions doom med Tavastiernas Cautionisters Arfwingar, och dem tijd föreläggia till den sidsta nästkommande Martii, inom hwilken dhee böra skriftel. sig förklara, huru och på hwad Rätt dhee täncka sig denne Gravation Afbörda och merhögbemelte doom fullgiöra, hafwandes Sahl. Commendanten Johan Forsman, Capellanen Petrus Pictorius, och Gustaff Erasmusson för Tawastiernas inspection och upbörd uti Bårgen stådt. Och förklarade nu kyrkioherden Forsman uppå sin och sine Med Arfwingars wegnar att eij heller dem efter deras Sahl. Fader Commendanten
Johan Forsman något till Arfz fallet, hwilket till dessa bättre styrkio, han uppwijste denne Rättens Extractum Protocolli, af åhr 688, som förmäler att han Pastor hafwer emooth 370 d.r k:mt:s geld inlööst juutbacka hemmanet som han nu efter sin Sahl. Fader besitter, uppå hwilket han efter een laga medsent 690 d 4, Augusti laga Fasta wunnet. Så hafwer och Forsbacka hemmanet, som hans Syster dygdesamma hustru Anna Forsman sig efter sine Sahl. Föräldrar tillöst, waret uti så stoor Crono rest fördiupat, att det icke ännu hunnet sig een slijk Gravation Afbörda; annan hast egendoom hafwer Sahl. Forsman intet ägt,
dhee
194.
dee ringa löösören han efter sig lämnat weed sin dödelig Afgång åhr 683, hafwer hans Enckia och Swärmoder oförrycht behållet, och hafwer den samma för dem uthi deras lijfztijd till Uppehälle intet kunnat fuslåå, uthan kyrkioherden måst uti någre åhr af egne medell uppehålla sin K: Moder, som genom döden Afgick först åhr 697, des uthan hafwer han weed denne sin lägenheet och förtienst något Anseenliget betalt af den geld som han weed Academien till sine Audiers fortsättiande, i mangell af nödwändigt underhåld ifrån sine Föräldrar, hafwer måst giöra; Anhållandes nu det Nämbden Och Tingzlaget wille förklara om Annarledes här med förwettna än som nu af honom äre proponerat; då Crono Behfallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck intygade att hustru Anna Forsman fullkombligen hafwer måst lösa Fårsbacka hemmanet af Cronan, uppå hwilken lösa ännu Anseenliget återstår. Så betygade och Nämbden uti full Sanning att efter Sahl. Forsman aldrig något ärfskifte waret, och att hans Arfwingar uthan betahlning till Creditorerne, så mycket som dhem witterliget är, intet af deras föräldrars egendoom hafwa wederkäntz; uthan är det uti fullkomblig sanning att kyrkioherden Forsman med egna medell hafwer Een good tijd måst Syta och försöria sin K. Moder och des uthan till hennes begrafningz
omkåstnad
195.
Omkåstnad swara, och war nu ingen som annat wiste att intyga, hwilket således föres ad acta och blifwer detta såsom ett attestatum publicum der öfwer meddelt ./.
Mattz Eliasson i Såchlot fordrade uthaf Brodren Anders sine föräldrars qwarlåtenskap och honom tillfalne arf, Swaranden exciperade det han intet förer blifwet till Rätta kallad än förleden Sondag, williandes nu intet Contestera Litem, ty kunde Saaken i anseende till een så lagl: förewandning intet företagas uthan bleef i föllie der af till wijdare uthstäld.
Pehr Carlson i Kåfwijåkj kiärde till Dawid Dawidson der sammastädes Angående giärdhlagårdz flyttiande; hwar till Swaranden Neckade; ty förordnades Länsman Mathias Crichou att giöra sig in Loco om Saaksens beskafenheet noga underkunnig, weed hwilket han jämwähl andra Strijdigheeter warder bearbetandes att föreena och bijläggia, på wijdrig
händelse hafwa Parterne laga uthslag att afwachta.
Nämbde Männerne Carl Mårthenson i Wäxala och Hans Thomason i Pelat fordrade uthaf Anders
Pehrson
196.
Pehrson i Jeppå Erich Bärs, Erich Jonson, Simon Draka, Nils och Hans Bion, sampt Grels Andersson ifrån ytterJepå weder kändhlo och löön för den syhn dhee iämpte andra lagl: kallade män bijwisat och emellan dem och Kimå Boarne af Wörå Sohn förrettadt hafwa; Swaranden kunde intet bewijsa att dhee wederböranderne dhee förtiente erfwode godt giordt hafwa; ty dömbdes dhee sin skyldigheet att fullgiöra och Kiäranderne deras förtiente
löön tillställa efter den Räckning som dem af doomhafwanden öfwerlefwererat är Lijkmätigt
det 16 Cap:l Rådstugu Balken ./.
Handelsmannen ifrån Nycarleby Stad wählachtad Hans Michelson praesenterade denne Rättens doom och uthslag af d-12 februarij förledet åhr. Hwar medelst handels Männerne Jsaac Bröms och Thomas Sigfredhson ifrån berörde Stad, för dhee skiähl som i domen ähro andragna. Dömes att uppå sine pupillers Sahl. Lars Mårtensons på Högbackan barns
wägnar att inbörda Kudnis hemmanet 1/4 Mantahl Skatte som Hans Michelsson af den nu sedermera afleedne Mattz Larsson i Wäxala för 234 d.r 16 s: sig tillhandlat hade, hwilka 234 d.r 16 s: förmyndarne iämpte all bewijslig melioration efter mätis manna ordom förledne höst hade
skolat
197.
skolat till Hans Michelson betala; doch klagade nu Hans att dhee hwarken samma kiöpskilling hafwa tillbudet att praestera, eller något uppå des giorde och bewijslige melioration anbudet. upwijsandes nu een Räckning, hwar medelst han för hemmanetz förbettring och anlagde expenter fordrar 136 d.r 1 s: kmt: till föllie hwar af han begiärte antingen att blifwa handhafd wijd hemmanet, eller blifwa förhulpen uthan wijdare drögzmåhl till den honom bestådde köpskilling, sampt dhee anförde expenser och melioration, Brömsen och Thomas Sigfredhson inwände i förstone att dhee intet hafwa söökt hemmanet för deras pupillers skuld, ellr göra sigh der om wijdare bekymbrade; Men dem förelöstes deras fullmacht som dhee hade meddelt handelsMannen Brask denne Saak wijd föreskrefne Ting att drifwa och hemmanet deras pupiller såsom rätta Bördemannen att wederkännas. Hwar till dhee så mycket mindre kunde Necka, som dhee deras egne underskrefne Nampn och hand igenkände. Men dhee förklarade att Sahl. Lars Mårtenssons barn inge medell till hemmanetz inbördande äga, Så finna eij heller dhee nödigt eller för sina pupiller Nyttigt att med andras medell ärfta bemelte Kuddnis hemman att inlöösa, warandes tillfreedz att Hans Michelson det
före
198.
för sine uthlagda medell och köpskilling behåller på hwilken hendelse förmyndarne willia wara frije för dhee expenser som Hans Michelson upförer, dem han och efter något betenckiande falla läth. Och handslogz med Jsaac Bröms och Thomas Sigfredhson att han aldrig skulle mera der uppå fordra, emooth dhet dhee aldres upsade och afstodo den rätt som deras pupiller Sahl. Lars Mårtenssons barn till Kudnis hemmanet hafwa. Förklarandes att Hans Michelson det samma här efter såsom sin lagfångne egendoom klandrad niuta och besittia skall, fördenskuld i anseende till alt detta tillährkännes Kudnis hemmanet Hans Michelson och des Arfwingar att Nyttia bruka och behålla såsom sin lagfångne egendoom till ewerdelige tijder, och blifwa nu således parternes frijwilligen ingångne förlijkning Confirmeradt och Stadfäst Lijkmätigt Kongl: förordningen om Lindring utj Rättegånger af d-4, Julij 695 och des 23, punct ./.
LänssMannen Mathias Crichou stälte för Retten een löös Karl Lars Larson och een qwinna
Karin Erichzd.r hwilka beretta sig wara hemma uti westerNordland och Uhmå Stad, hafwandes qwinnan lijtet för Juul och wed sin ankomst födt barn hoos Giästgifwaren Anders
Thomason
199.
Thomason i Munsala, och i förstone bekändt sig wara rådder af een Såldat sin egen Man som sedermera död blifwit. Men sedan denne Lars Larson Ankom och förspordes wara i Wörå Sohn och Karfwat by, hafwer hoon bekändt honom barnfadren wara, hwilket Lars och så wijda hafwer låtet sig behaga, att han ofendtel.n håller henne nu för sin brud, och hafwer henne med Ring begåfwadt, sampt begärt att få med henne wijgas tillsamman: Lars befaltes sig här öfwer förklara, sampt upwijsa sitt pass; då han Swarade sig hafwa undfått Pass af Borgmestare och Råd i Uhmeå, det han hafwer Lämnat hoos sin Swåger Simon Hindrichzson i Karfwat och Wörå Sohn, och är honom medelst samma bewijs gifwet låf att dröijas här öfwer winttren, Så wederkändes han och det barnet som Karin Erichzdåtter här i Sochnen födt hafwer, begiärandes att få taga henne till ächta, efter som intet hinder skall liggia dem i wägen; hwilket des bättre till att styrcka han upwijste 2:ne wästerbotn skee Karlers och Smeders Erich och Nils Thomas Söners attester af d-11 och 12. huius, som förmäla, att Larsses hustru hafwer blefwet död 699 uti Septemb:, och att han alt sedan hållet sig ährligen och wähl, doch haafwer ett Rychte gådt som skulle han willia Troo=
=låfwa
200.
=låfwa sig med Karin Erichzdåtter, Uppå tillfrågan bekände Lars att Johan Jngemarson Grubb hade skrefwet berörde Smeders attester. LänssMannen berettade sig hafwa seedt Larsses Pass som han påståår Borgmestare och Råd hafwa skrifuet; Men der skall hwarken Nampn ell.r Sigill undersatt wara, Ty underwijstes Lars om dhee misstankar Man öfwer hans föregifwande och des Richtigheet hafwer, hwar till lades dhen orsaaken Men till
slijke Misstankar hafwer, iämpte alfwarsam förmaning till sanningens bekännelse då han efter något betänckiande tillstood det och Grubben samma Pass hade uti Borgmestarn och Rådh Nambn fattat och Reenskrifwet. Ty blef Broofogden Jacob Bertilson afserdad åth
Wörå, att hijt kalla så wähl Grubben som Smederne på det dhee sig i detta måhl förklara måtte, så skulle och bemelte Broofogde uptaga och framskafa Larses Pass ifrån Karfwat i medler tijd bekände Lars uti Broofogdens frånwaru att 2:ne st: diecknar som gådt uppå Wörå Sochn Siunget detta Passet hade skrifwet, dagen näst der på fölliande emooth aftonenen igenkom Broofogden med Grubben, då han upwijste Passet hwilket lydde ord ifrån ord som föllier:
Såsom Bårgaren wählachtad Lars Larson Rönberg här i Staden ärnar sig öfwer till Österbotn der att förblif=
=wa
201.
=wa öfwer winttren, Emedan han föregifwer der hafwa sin Slächt, och han här har god Cauinist att uthgiöra Cronans och Stadzsens uthgiärder, ty efter låtes honom denne Reesa
försättia, förhoppandes att han lärer sig ährligen förhålla, actum Uhmå Stad d-12, octob: A:o 1700
Anders Giertzon
Smederne hade intet kunnat så i hastigheet ertappas, Grubben Nekade hafwa skrifwet någoon bookstaf för Lars; då och han, Lars sin förra talan återkallade, och tillstood sig sielf
hafwa skrifwet både Pass och attester med egen hand sedan han i höstas kom hijt till orten, och såg sig intet för winttrens påkommande slippa heem eij heller uthan bewijs här wara säker, doch hafwer han med Smedernas wetenskap och med deras Samtyckio deras
ord på pappreet fattadt; wijd hwilken berettelse han sedan war ståndig. Karin Erichz dåtter praesenterade ett Pass af fölliande innehåld:
Aldenstund denne qwinnes person Hustru Karin Erichz dåtter födder i Bygdeå Sochn och Gomboden hafwer hoos mig tient ett åhrs tijd, så wähl som andre förenhar här i Staden Så kan iagh eij annat betyga, än att hoon uti sitt Arbete tienst waret trogen, att Jagh henne intet kan beskylla: Och som hoon
nu
202.
nu sinnadt ähr reesa till Österbottn, och hoon sielf låfwar komma hijt åth wåren, som iagh och efter des låfwer går i löfte, recommenderandes fördenskuld denne hustru Karin Erichz dåtter på det bästa sätt hoos hwasinn och eran Till wisso under eget Nampn Uhmeå Stadh d-25, Septemb: 1700.
Johan Berson Erich ersson
Lambert Norman
Upwijsandes Karin för det öfrige een Suppliqve till Öfwerst Leutnampten Wälb:ne Anders Lager Crona häär uppå högbemelte herre d-10, Septemb: 697, uti hennes Angelägenheeter hafwer resolverat, som Man nästan säkert pröfwa kunde med egen hand
underskrifuet wara, och som hoon uti anförde Suppliqve låter skrifwa att hennes Man Oluf Stadig som hade uthgådt till Såldat för Lars Person i Bäck och Bygda Sochn, är uti Augusti
Månad 697, genom döden afleeden, så förmodas och så hoon sig till ächtenskapet medh Lars Larson Obehindrad wara. Och då hoon påmintes att dhee bättre kunnat hemma deras på begynte handell Fullborda än som uppå Een främmand ort, warandes jämwähl hoon så mycket mera misstänckt, som hoon så war in uppå sin födelse
tijd
203.
tijd begifwet sig på reesan hijt åth öfwer Siön, Swarade hoon sig hafwa haft een Syster i Nycarleby Stad, om hwilkens dödeliga afgång hoon för sin Ankomst hijt till orten ingen kundskap haft; och efter som hoon hade tient hoos hederliget Fålk på Wästerbottn; så hafwer hoon buret så mycket större försyhn att bekänna sig wara uti otijd rådder, tänckiandes att hennes förseende och otijdiga sammanlag med sin Brudgumme, här uppå een främmand ort, lindrigare och med mindre Arsa skulle Afhielppas kunna: förebärandes öfwer alt, sin okunnigheet och olycka: medh begiären att henne kunde efterlåtas att blifwa qwar till öppet wattn, på det hoon med sitt Späda barn icke nu uti kölden måtte dragas uppå een lång och beswärlig Reesa och således förgås, uthfästandes så hon som Lars Larson att dhee innom kårt, willia medh Richtige bewijs ifrån Uhmeå bewijsa det dhee till sitt förehafwande Angående Ächtenskapet intet hinder hafwa: Hwar öfwer ressolverades: Aldenstund Lars Larsson frijwilligt tillståår och bekänner det han med egen hand under Borgmestarens Högwählachtad Anders Gertzsons Mampn sedan han hijt till orten Anlände
hafwer skrifwet
sig
204.
sig Pass, hwarföre han här sammastädes såsom in Loco delicti böör dömas, lijkmätigt det 24 Capitel Ting M: B: hwar wid och fordras att Borgmestarn och Råd, som des medelst äro
Laederade i fämågo af det 21 Cap: berörde Balk, böra sin laga Fullmechtige tillstädes hafwa, ell.r förklara om dee äro nögde att Ländzmannen för den aflägsa orten skuld Målsägande Saaken Emooth Lars uthförer, Så är och nödvändigt att inhämpta kundskap ifrån Westerbottn om dhee angifne för något deras begånget brått föruthan det som nu är angifwet hafwa uthan pass begifwet sig hemman ifrån ell.r om något hinder är å wägen som deras ächtenskap kan förstöra; Ty skall ett extract af hwad som nu är passerat, åfta wälbemelte Borgmestare och Råd Communiceras, och näär swar inkommer wijdare i Saaken resolveras, i medler tijd skola dhee Angifne här uti förunhe hållas ./.
Råd= och Handelsmannen ifrån Nycarleby Nils Scepper befullmechtigad uthaf häradzhöfdingen Hindrich Kluwensijk, fordrade uthaf Mårten Sigfredhson och Simon Thomason i Munsala 150 dr kmt: efter een Obligation som deras antecessor på hemmanet
Simon Markuson 674, d-31. Maji uthgifwet
hafwer
205.
hafwer, beklagandes fullmechtigen att Mårten och Simon för 2:ne åhr sedan med egen macht hafwa tillwållat sig halfwa Stoorhaga Engh som honom Kluwensijch för samma geld i Kraft af berörde obligation war panttsatt; Swarandena inwände att ängen uti så lång tijd skall hafwa lööst sig sielf, och efter som ett otwifuelachtigt ödesmåhl skulle deras hemman
öfwerkomma, så frampt ängen icke wijd sin rätta bohlstad blifwer handhafd, så begiärte dhee alt fram geent den samma få behålla. Fullmechtigen bewijste med merbemelte obligation att Simon Markuson hafwer således Contraherat medh Kluwensijch att emooth ängen skulle åhrligen Räcknas af gelden 3 d.r k: mt: Så skulle och Simon gifwa åhrligen uti
Jnteresse Een god Bårgarskrind ell.r twå bandskrinder höö: Men som han hwarken hafwer
något betalt på Capital ell.r Interesse, så förmodes att dhee 3 d.ers feedst af ängen nu skola swara emooth det uthfäste Interesset, att Capitalet Således in till datum står obetalt: Och Såsom Swaranderne här emooth intet kunde Necka; ty slötz att Stoorhag Engh lijkmätigt 677 åhrs Placut om skatt skyldig Jordz deehlning höra efter
bör
206.
bör under sin rätta bohlstad häfdas och brukas; Men frachten Nämbl.n 3 d.r k: mt: pröfwas
uppåå emooth det uthfäste Interesset, Så att Mårten och Simon lijkmätigt de 8 Capitel kiöp måhla Balken landzlagen skola till Kluwensijch deras geld 150 d.r k: mt: betala. Sceppar praetenderade fuller uppå Rättegångz expenser och underkändzlo för sitt hafda beswähr och tijd spillo; Men som bönderne äro fattige och af Engens ute warande haft stoor skada, ty kunde inge expenser beståås ./.
Susanna Thomas dåtter i Haralden anklagade Mattz Hemming i Öfwer nurmå, Michel Miulå der sammastädes, Jören Ämmäläinen i Tistejåkj sampt Anders Hipi för det dhee d-17, Decemb: sedan der waret till Stämbningen Kommet uthi hennes huus begiärandes Öhl och Brennwijn för Penning.r Och som hoon Neckadt sig hafwa då för tijden sådant uti förråd, hafwa dhee uthaf hennes swar blifwet förrifrade så att Hemming fattat till Piskskaftet slaget omkring huuset så att 3 st: Bröd ifrån Taket hafwer nedfullet, hwar efter han hafwer nedstött een coppar kittel som der af fått twänne buglor, wändt bohlet öfwer ända och omsijder enär dher af Susanna dess dåtter och Pijga efter åthskillige alfwarsamma förmaningar att afståå med slijkt owäsande blifwet uthmante och uthdrefne haar merberörde Hemming wändt sig om uti dören Och slaget Myssan af denne Susanna då
för
207.
för tijden dheras warande werdinna; beklagandes att hennes dåtter Margeta Anders dåtter genom deras Raseri kommet uthi det Lostalige Rychte som skulle hoon samma tijd af gifte
Karlen Jonas Erichson i Nurmå häfdat och besåfwen wara påstood alt derföre att dhee Angine med laga nepst skulle Anseedde blifwa; Rörranden wore nu alle tillstädes förutan Michel Miulå hwilken berettades liggia Siuker och befaltes Mattz Hemming sig på Kiäremåhlet att förklara, då han inwände sig hafwa waret mycket drucken så att han intet kan weeta huru Saaken egentel.n aflupen är, Men dhee öfrige af Swaranderne påstood sin
oskyldigheet. Kiäranden producerade till wittne Mårten Erichson i Hirflax hwilken efter ojäfwad eedh betygade att Mattz Hemming, sig aldeles så betedt och förhållet som af hustru Susanna Angifwet är, Menandes doch det Mattz Hemming sådant utj roligheet och uthan nogot ondt upsååth giordt hafwer, men betygade att Jöran Ämmälainen och Anders Hippi uti ingen måtto sig förseedt hafwa, Mattz Hemming kunde på tillfrågan sig intet eedeligen befrija att han intet war skylldig till Klagomåhlet ty afsades, att han skulle plichta, för det han needstöött 3st: bröd uthaf Stängerne på gålfwet 6 rd.r silf:r mt: efter Konung Gustafz Stadga om Stidingzwärk sampt betahla dhee 2.ne Buglor på Messingz Kittelen
med
208.
medh 16 s: k:mt: Och der jämpte refundera Kiärandes omkåstnad medh 2 d.r k:mt: Men dhee öfrige des Conforter som intet äre öfwertygade att hafwa begådt någon sånt och förfarande dömmes för wijdare tilltahlan i Saaken frij efter det 20 Capitel Tingmåhla Balken ./.
Sedan tilltalte Hustru Susanna Thomas dåtter Philip Stråka för det han uti Nycarleby Stad uthkommet det roop och Rychte, som skulle hennes dåtter Margeta Anders d:r blifwet under samma tijd af Gifte Karlen Jonas Erichson uti Nurmå Krenkt och förnedrat påståendes att han sådant bewijsa skulle; Men swaranden förklarade att Knuth Jacobson Jungar frågat honom om han hört det taahl som Lappåboarne fört om Jonasas frijeri utj haralden hwar till han Neckadt hafwer, då skall Jungar hafwa uptäkt för honom huruledes berörde lapåboor haft mycket att giöra med detta frijeriet, detta bekände han sig hafwa talt uti Nycarleby, Nekandes sig hafwa något otillbörliget tillwitt Kiärandes dåtter, hwilket eij eller af hustru Susanna honom öfwertygas kunde; Jonas Cnutson och Flickan Margeta Anders dåtter beklagade högeligen det dhee aldeles Oförskyldt kommet uti detta Rychtet Anhållandes det Mårthen Erichson wille beretta om han något Olåfliget omgiänge af dhem förmärckt hafwer, hwilken betygade på sin Aflagde Eedh att han alt stadigt waret med dhem uti een Stugu Men intet funnet att dhee eens talat med hwar andra; Så emedan Retten förnam att
: till
209.
till detta löösa Rychtet intet finnes någon wiss Sagusman. Hafwandes eij heller Philiph Stråka sig med någon lastwärd uthlåtelse förgrijpat, ty warder han ifrån alt answar frije kändt. Så förklaras och Jonas Erichson i Nurmå och Pijgan Margeta Anders dåtter ifrån all Ohrmåhl tillwijstelse frij och oförwijtte lijkmätigt det 20, Capitel Ting Måhla Balken.
Det företredde weed Tingetz slutz Erich Markuson i Öfwerjäppå bewijsandes det han genom Nämbdemannen Matz Olufson lagl: och i rättan tijd till detta Ting citera låtet Gustaf och Jacob Mattz Söner sampt Mårten Markuson der sammastädes för det dee bårt hugget
2 p.r Stafwer och 3 fambnar giärdes gård omkring des äng; Men beklagade att dhee oachtat laga Stämning sig icke till swars infunnet, iämpte Ansöökning det laga uthslag falla
kunde; Så emedan NämbdeMannen Mattz Olufson intygade sig hafwa Syynt den åwärkan som dee Angifna giordt hafwa hafwandes befunnet samma wara af dhen beskafenheeet, som af Kiäranden förmält är; Alt fördenskuld dömmes Gustaf och Jacob Mattz Söner att uprätta dhee 2:ne p.r Stafwar och 3 f.r giärdes gård som dee uphugget hafwa sampt för åwärkan hwar sina 3 rd.r Smt: plichta, hwar iämpte dhee Saakfälles in poenam Contumaciae till 1 d.r Smt: hwardera; doch står dhem frijt denne Saak wijd nästa Ting att åter winna så frampt dhee förmana sig sådant
med
210.
med skiähl kunna sedan dhee i Rettan tijd om detta uthslag Ansagda och underrettade äre, Men Mårten Markuson som berettas nu under tingztijden hafwa stådt Brudgumme blifwer i Anseende till ett sådant laga förfall ifrån 1 d.r Silf.r Myndtz böter befrijadt och detta
alt i förmågo af Kongl. förordningen om Lindring i Rettegånger Af d-4. Julij A:o 695
Gästgifwaren Anders Thomason i Munsala beswärade sig Öfwer, Anders Hansson i Pensala för det han bårt hugget een dheel af des Antecessoris Matrimonii Törfweedz backar och hota sig än mera hugga willia. bewijsandes att Hanson genom Nämbdemannen Joseph Erichson i rättan tijd är Citerad warden och som han sigh intet infunnet, Ty Anhölt han det laga uthslaagh föllia skulle, Så emedan Anders Hanson uthan att insända bewijs om laga förfall uteblefwet; fördenskuld Saakfälles han in poenam Contumaine till 1 d.r S:mt: Och afsades att Nämbdemännene Mattz Johanson i Kantlax, och Johan Kåck skohla besichtiga och Ranssaka hwad som af Törfweeden bårt hugget ell.r behållet wara kan Åliggiandes dem här om weed nästa Tingh beskeed giöra så frampt
Parterne uthan lagsöökning intet förlijkas kunna, Och lämnas Anders öppet att lagl: tillbaaka winna böterne, så frampt han förmanar sig kunna bewijsa laga förfall till sitt utheblifwande och alt detta lijkmätigt Kongl. Förordningen om Rättegånger af d 4, Julij 695.
Jöns
211.
Jöns Erichson i Munsala bewijste sig wara lagl: till detta Ting Stämbder genom NämbdeMannen Mattz Olufson att swara Erich Jacobson i wuoskåski Angående 3/4 Mantahl Crono hemman som han på frijheet Uptaget, Men Erich tillförende åboodt och nu sööker att igenwinna; protesterandes att Kiäranden sig intet infunnet iämpte begiäran att han med laga doom ifrån Jacobsons wijdare tilltahlan hemmanet angående befrijass kunde. Så emedan Erich Jacobson uthi Wuoskåski Contumaciter Tinget försättet uthan att
införsända eenskyllan och bewijs om laga förfall; Altså warder Jöns Erichson ifrån des Kiäremåhl frij ährkänd, Men Jacobsson skall för sitt uteblifwande med 1 d.r Silf.r Myndt plichta. Doch ståår honom frijt Saaken weed nästa Tingh att åter winna sedan han om detta uthslag i rättan tijd Ansagd ähr, så frampt han skiäligen gitter och Kan; och alt detta lijkmätigt Kongl: Förordningen om Lindring i Rettegånger af d-4, Julij A:o 695,
Jacob Hanson i Pensala bewijste genom Nämbde Mannen Simon Möllnare, det Borgmestaren i Nycarleby Wälbet:de Jacob Bockmöller citerat Bårgaren Nils Turdin att swara weed detta Ting om den bekostnad som Hanson på des dreng Pehr Nilsons begrafning Anwändt hafwer; Men beklagade att han måst fåfängt försumma sin tijd wed detta Ting, emedan Turdin, oachtad laga Stämbning,
sigh
212.
sig intet till swars infunnet, och anhölt fördenskuld det Saaken företagas och till endteliget uthslag afhiälppas kunde; protesterandes på tijd spillan och Rättegångs kåstnad, i Anleedning hwar af undersööktes om des Anwände bekåstnad och påstood Kiäranden sigh hafwa kåstat på den Afledne Pehr Nillsons lijk kista 3 d.r Kmt: Och pröfwade sitt beswär medh lijketz förssel till Kyrkian till 2 d.r dito Myndt, så att des praetention bestood af 5 d.r som han förmanar Turdin så mycket mera böra betahla som 1:o Pehr här å orten ingen annan slächt hafwer 2:o hafwer Turdin haft honom i sin tienst och Caverat honom ifrån Pedersöre 3:o hafwer han taget, 6 d.r Kmt: förlijning af Knuth Mattson i Mono för det Knutz drengen uppå den wägen han död bleef sedan han rymbde ifrån Turdin hade hijt, hwilket och Nämbden wiste att beretta. Och som Bårgaren Nils Turdin ifrån dett Tingh uthan att införsända bewijs om laga förfall utheblifwet, fördenskuld dömbdes han in poenam Contumacia att ährläggia till Jacob Hanson dhee praetenderade 5 d.r K:mt: iämpte 3 d.r dito Myndt expensier; skolandes han des uthan för ute blifwandet med 1 d.rr Smt: plichta; doch lämbnas honom Turdin öppet Saaken weed nästa Tingh lagl: att återwinna sedan han om detta uthslagh i rättan tijd Ansagd är, så frampt han kan och gitter; och alt detta i förmågo af Kongl: Förordningen om Lindring i Rättegånger af d-4, Julij A:o 695,
Länssman
213.
Länsman Mathias Crichou upwijste i Rätten ett extract af NyCarleby Moder kyrkios Protocoll, hwar af ehrfors huruledes Borgaren i Nycarleby Stad Jsaach Hansson Bröms om Böndagen d 13 Julij nästför weker låtit sitt fålk inbärga höö uti Såchloot, hafwandes kyrckioRådet funnet nödigt att remittera Saaken till denne Rätt emedan Giärningen och Bööndagz Bråttet hafwer skeedt uth på landet och Brömsen då till Saaken intet necka kunnat: i Anleedning hwar af berörde Angifne Kiöpman nu närwarande tillspordes om och med Saaken således förewerte som uti berörde Jnstrument finnes Anfört wara; hwilken nu förklarade att hans fålck intaget Tårr höö Men Mycket seent om föreskrefne Bööndagz afton; Sedan undersööktes hwilka som låtet sigh uti des Arbete samma högtijd bruka, då han betygade att Pijgorne Chirstin Mattz dåtter och Chirsten Erichz dåtter inbärgat des höö, Men dhee war nu intet till Tinget lagl: kallade; Ty kunde Saaken uti deras frånwaru intet wijdare företagas uthan bleef till nästa Tingh uthstäld; då dee uti alla wederböranders närwaru Ransaakas och med laga doom Afhielppas skall.
1015.
Sommarting 1701.
Anno 1701, d 2 och 3, Septemb: höltz Ordi=
=narie Häradz Sommar Tingh med allmogen af Ny=
=Carleby Sochn uti des Länssmans Gård; Närwarande å Cro=
=nones Befallningzmans wegnar Länssman Wählachtadt
Mathias Crichou, sampt efterskrefne Ährlige Beskedelige
och Boofaste män som Såtho uthi
Nembden
Erich Anderson i Såchloot. Joseph Erichson i Munsala.
Carl Mårtenson i Wexala. Johan Jacobson Kåck.
Mattz Olufson i Öf.rieppå Johan Michelson i Kyrkioby.
Dawid Dawidson i Kåfwijåki. Hans Thomason i Pehlat.
Michel Runtt i Jepå. Mattz Jacobsson itm.
Det framträdde Hans Olufson uthi Wuoskåski beklagandes det han uti sin tilltagande Ålderdoom bortwist sin äldsta Sohn Thomas genom den timmeliga döden hwilkeen efter sigh Lämnat små Omyndiga barn som efter hans död äre Närmaste Bördägande till des skatte hemman; Nu som han begynnar att giöras Gammall och berörde dess Äldsta Sohna
Barn intet äre till den Ålder Komna, att dhee på något sätt skulle Kunna befordra hemmanetz nytta och upkomst mindre syta och försöria dee gambla fålken ell.r dra=
:ga
1016
=ga den försårg för hemmanetz uthlagor som desse tijder fordra; ty förklarade Olufson sigh uti så beskafat måhl wara nödsaakat att Anlijta sin äldsta Sohn Af Senare Kullan Johan Hanson, dedt han wille Syta honom uthi Ålderdoomen och föreståå hemmanet till sin Älsta Broderbarns mogna åhr; Men som Johan intet will åtaga sigh een sådan börda och Answar ell.r fåfängt förnöta sin ungdoom med swårt Arbete, uthan någon skiälig wederkänzlo; ty låfwade Olufson berörde sin Sohn Johan, emooth den Sonliga lydno sampt trogna tienst han sin Fader med een Sårgfällig Sytning och Broderbarnen med een Reedelig upfostring och hemmanetz förswarliga weed machthållande ärwijsande warder, uti Åhrlig löön 15 d.r K:mt: föruthan des nödtårftiga Klander och underhåld in till den dag Broderbarnen hinna till sin mogna ålder och hemmanet sielfwa Anträda och föreståå Kunna. betygandes sigh medh denna disposition endast syfta så på sin egen som sina Sohnabarns och hemmanetz Conservation och wälfärd. Sedan testamenterade han till mer berörde sin Sahl. Äldsta Sohns omyndige Barn een dugelig och medellmåttig good häst som dhee uthaf Oskifto, föruthan sin Arfwedehl Åthniuta skola. Hwliket alt till wederborendernas Säckerheet och rättelse
=tagas
1017
tagas ad notam. Och fann Rätten för dem omyndiger säckrast att Johan så mycket möijeliget ähr åhrl. skall uthbekomma och taga den honom tillsagde Lönen, på det att hemmanet uthan någon Gravation framdeles kan ståå wederböranderna tillhanda ./.
Det beklagade Pehr Sigfredzson i Kyrkioby högeligen, huruledes han förleden Sommar Lijdet een stoor skada i ty att hahla Mangården med alla huus Gerådz Saaker sampt humblegården Genom een häftig wådeld Olyckeligen förbrende och i aska Lagde äre ingifwandes i Rätten een Förteckningh på All den egendoom han förlustig blifwet till 194 d.r
K:mt: wärde , iämpte Ödmiuk Anhållan det hans skadestånd behiurttas och med nåågon brendståd af Sochen uprättas kunde; J Anleedning Af denne Ansöökning, efterspordes huruledes denne wåda sigh tilldraget hafwer ? Och förklarade han att een Gnista Af skorstenen på farstugu Taaket needfallet hwilken sedan heela huuset iståndt hafwer; Sigfredzson underwijstes det han böör fylla wåda edh hwilket han giorde Swäriandes att denna brand uthan någons förwållande eller wangiörrå af rätten wåde tijnnd hafwer; fördenskuld togz Saaken i betänckiande och pröfwade Rätten rättwijst det Sochnen skall ärsättia mer
berörde
1018
berörde Per Sigfredzsons tages skadestånd medh 1 d.r 8 s: Kmt: Af hwar Röök Lijkmätigt dee 35 och 37 Capitel Byggningo Balken Landzlagen, skougz ordningen och dråttning Christina Tiggiares Ordning, Sidsta punct ./.
Pehr Hindrichzson i Caarby ingaf hans Nådes Hr. Baron och Landzhöfdingens Högwälborne Hr. Johan Ehrenskiöldz Nådiga resolution af d-15, Martij Sidst för wecker ; hwar förmedelst honom och des äldre Broder Erich Hindrichzson förmenes ratt Klyfwa det hehla Mantahls skattehemman som dee hijt in till boolagzwijs beboodt hafwa; ty att enär hemmans ägor blifwa deelte Erfwingarns emellan, icke Allenast Kongl: Maij:tt uti des höga rätt kommer att Lijda; uthan och stoora oredor och trätor der igenom till hemmanetz ruin förorsaakas. Altså haar Högwälborne Hr. Baron och Landzhöfdingen den begiärte deehlning intet Kunnat bewillia; uthan resolverat att Erich Hindrichzson med sin Broder Pehr, som för detta skeedt. på hemmanet sammandefwo och söökia des uthskylder sigh Afbörda, så mycket mera som berörde Erich är Barnlöös och efter hans död hemmanet Brodren Pehr Hindrichzson eller des Arfwin=
gar
1019
=gar lagl.n tillfaller, som högbemelte resolution med mera innehåller och förmåhr, förklarandes Pehr Hindrichson det han intet Kunnat underlåta att uptäckia Rätten ett sådant uthslaag iämpte begiäran att samma till alla wederbörandens Rättelse Kunde tagas
ad notam. Och uthleet sig nu det han och Brodren wehla framgeent lefwa tillsammans uthi sämja och enigheet, förbehållandes sigh i framtijden all den rätt som honom efter laag Competera kan. Dhee andra wederbörande woro nu intet tillstädes; doch blifwer alt detta, deras rätt oafkårtat, till behörig säckerheet och rättelse ad acta fördt ./.