Böcker och annat i vårt bibliotek

Artikel

Dombok 1709

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 21:05

Dombok 1708

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 21:03

Dombok 1707

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 21:01

Dombok 1706

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:59

Dombok 1705

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:55

Dombok 1704

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:53

Dombok 1703

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:48

Dombok 1702

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:44

Dombok 1700-1701

Putte Bäck
07.07.2025 kl. 20:42

Dombok 1705

07.07.2025 kl. 20:55

 

1705.

 

1054

 

Anno 1705, d: 4, och 6, Februarii Höltz ordinarie Häradz

wintter Ting med Allmogen af NyCarlby Sochn, uti dess Lendz=

=mans gård, Närwarande Cronones Befallningzman Wälbet:de

Samuel Österbeck, Sampt efter skrefne ährlige och Beskedel=

män som Såtho uti

Nemden:

Carl Mårtensson i Wäxala, Erich Anderson i Sochlot,

Joseph Erichson i Munsala, Johan Kock i Hirflax,

Hans Thomason i Pelat, Johan Michelson i Kyrckioby.

Mattz Olsson i Öf.r jeppå, Dawid Dawidson i Kofjaki,

Michel Runt i ytterjeppå, Mattz Jacobson ibidem.

 

Johan Ranck ifrån Pensala, kom för Rätten gifwandes till sanna att han för sin tillstötande ålder skuld intet kan giöra sig försäkrad om någon lång lijfz lengd, Och Aldenstund han hafwer twenne Barn Kullar och i den senare aflat en Son Carl benemnd, Ty will han nu en sådan Disposition giöra betrachtandes det, att hans Moder och Olsons nu warande hustru genom en fördelns flyt åhåga och bekymmer näst gudz wällsignelse uphielpt hemmanet uhr den rest och skuld hwar uti det tillfören war werckel:= endsancht: att Carl efter hans död skall hafwa lijka stoor rätt i lööst och fast som alle hans af förra Kullan efterlemnade Barn hwilken Disposition till behörig rättelse Actis publicis

insereres

 

1055

 

Jnsereres och af Protocollet efter begäran Extraderes:

 

Mattz Anderson i Munsala tilltalte Jsaac Erichson Skrifware på wäxala för det han rödier och tillwållar sig hans Enges skatha uti trätes landet, påståendes det Jsaac der med wille afstå, och lemna så mycket hans gl: Eng sträcker ifrån sigh under hans Disposition, men Jsaac påstod sig intz wijdare rödan hwad hans Eng Keldmosa honom tillägnar. Käranden påberopade sig till witne Sigfrid Mattson i Munsala, hwilken för när skyldskap skuld med Skrifwaren uthan Eed afhördes och berättade det Jsac af ålder haft Eng uti Keldmosan mera wiste han intz att berätta. Ty förordnades efter det 26 cap. Bygn: B: ll: Lendzmannen att jempte Nemdemannen Carl Mårtenson ransaaka huruwijda Käranden på sin Enges skatha igenom Jsaacs rödiande tagit något praejudice, inkommandes sedan wid nästa Ting med relation här öfwer då wijdare skall resolverat blifwa.

 

Jöns Ericsson på Högbacka Kerde till Handelsmannen Hans Michelson i Staden hwilken häfdar Kudnis hemmanet

som

 

1056

 

Som tillörna stådt med hans hemman under en Röök tills 682, då dhe blifwet separerade, dragandes misstanckar att Bröstet i underåkerne som swarar emoot Jönses Skatha i samma linea skall af ålder waret dess hemman tillhörigt, fast då Separation skedde samma Kunnat föllia Kudniss hemmanet, påståendes för denskuld i förmogo af dess beläpenheet och afseende der till kunna befordras, men som Käranden protesterade deremoot beropandes sig på en gl: häfd. och Jöns intet kunde på något sätt bewijsa att bem:t omtwistade Bröst Eng förr än hemmanen kommo tillsamman, ex:21 sedan dhe blefwit åthskilde haft någon geemenskap med sitt hemman, Ty dömmes Hans Michelson der af att niuta en rolig possession efter det 1 cap: Jord: B: ll:

 

Cronones Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck incaminerade i Rätten rest: och afkortningz längderne hwilka funnos i sig sielf richtige efter föregången ransaakning.

 

Lansmannen i NyeCarlby wählach:dt Erich Öman proponerade huruledes han för någre åhr sedan giort förstrechningh på Crono hemmanet i wuos koski derest den afledne Mattz gunnar waret åbon, beklagandes att dess Söner Gustaf och Johan sedan dee någon tijdh efter Fadrens

död

 

1057

 

död samma bodt, rifwit Bolaget då Johan sedan uptaget Nybygge, skolandes han med sig taget en sehl af hemmanetz egendom, att Gustaf, anseende der till intz will befatta sig med resten, Swaranderne närwarande wedgingo detta men föruthan det befans att andre creditorer Nembl: Cronan och dygdesamma Matrona hustru Anna Forsman äfwenledes giör i terbhuuset pra´tention, Så är och klart att intz jnventarium öfwer hemmanetz egendom är uprättat sedan Mattz gunnar afled, Ty förordnades Lendzmannen Mathias Crichu med någon sig Adjungerad Nemdeman att Jnventera hemmanet, hafwandes creditorerne sedan wid nästa Ting wijdare här om att Disputera.

 

Jacob Sigfridsson Pensala, fordrade af Mårten Erichson i Hirflax 6 d.r Kmt: flytande af en Bössa som dess Fader Erich af honom länt till bend: Bössas igenlösande af Knut Jacobsson i Hirflax. Mårten hade här emoot ingen wijdare Exception än att Käranden beswärar sin fordran, helst emedan han af sin afleden Faders handlingar ingen Kundskap i

föreskrefne måhl hafwer. Ty afsade Jacob sin Eedh och ehrhölt sin fodrans richtigheet, hwar på Mårten dömdes att betala Bössan med 6 d.r Kmt: el: in natura samma restituera.

 

1058

 

Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck upsteeg tilltalandes skattebonden

Erich Hanson Berss i ytterjeppu angående en hoop Törfweedz Barckor som Erich ifrån Crono hemmanet som Hindrich Olsson dersammastädes besitter skall sig tillwållat hafwa. Så skall och en qwaredehl derifrån wara abalienerad påståendes det Owaredelen reduceras måtte, såssom och en skälig satisfaction för Törfwedzbarckorne, Och emedan Erich detta så wijda Disputerade att han intet tillstå sig något myckit af Crono hemmanetz Törfwedz hugget; Ty ehrachtade Rätten för rättwijst det Lendzmannen Crihou jempte Nemdemännerne Mattz Jacobson och Erich Anderson skola till nästa Ting ransaaka både om Törfwedz barkorne och Owaredelen inkommandes sedan med med relation då wijdare

uthslag fölliandes warder.

 

Simon Jacobson i Sochlot, hwilken af öde uptaget ett hemman der sammastädes och ehrhållet der å frijheet, under hwilken han nu intz hunnet med hemmanet i fullkombliget Bruuk i anseende der till att det waret myckit förfallet och frijhetz åhren snart Expierera, Ty anhåller Simon om wijdare prolongation, men aldenstund ingen ransaak=

=ning

 

1059

 

=ning waret på hemmanet, hwilken föruthan Rätten ingen prolongation kan bestå, Ty påtog sig Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck, att jempte Nemdemannen Erich Anderson ransaaka huru wijda någon prolongation af frijheetz åhren kan wijdare tillåter blifwa, hwar efter Rätten will sig wijdare uthlåta.

 

Hustru Brita Andersd:r ifrån Öfwerjeppå framlade denne Rättens Jnterlocutoriam af d: 11 Febr: 1703, hwar af befinnes det henne då blefwet tilldömt 20 d.r 9 s: Kmt: sampt 3 Tr 28 Cappar Spanmål af Erich Berses hemman ibid: här flytande af dess införningar anhållande att samma till Execution remitteras må. Hwilken då Suspenderades och till detta Ting upfört i mangel af uthewarande creditorer på hemmanet förmennte fordran, Och instälte sig nu handelsmännerne Mathias Aulin och Scheppar påståendes att komma till sinn för bend. hemman uthlagde Penningar. Då Erich der emoot Exciperade, upwijsandes ett werdering Jnstrument öfwer både löst och fast egendomen d: 22: Septemb: 1696, uprättadt, iempte anntydande att hel:r willia afträda än hela resten en och hwar som godt öfwer egendomen contentera. Sedan påstod Brijta det Erich undanhållet då wärderinger angick någre huus på ett Torpstelle, der till med någon Tiera sampt Törfweed.

Hwilket

 

1060

 

hwilket senare Erich neckade, Ty pioducerades Mattz Jacobson i ytterjeppå och Simon Persson till witnes Eeden hwilken dhe ojäfwade med finger å Book aflade, hafwandes doch ingen underrättelse om någon Tiru af Erich wid dess anträde på hemmannet funnetz, och ehrhölt Erich med Eedh å book att han intet wid sin ankomst till hemmanet funnet för sig mera än 1 T:-de Tunna som Sahl. lendzmannen Hindrich Erichsson för sin geld emoottaget. wijdare påstod hustru Brijta att Erich åthnutit någon Törfweed för sig på hemmanet som intet till Jnventarium kommet, det han intz neckade, Ty pålades Lendzmannen Mathias Crichou att uptaga bend: Törfweed och dhe åtherstående huusen eller Torpstelletz werde på det man må see hwad förökning till Jnventariumet kenna. I medler tijdh förbehöllo sig geldnärerne att skaffa en sådan åboe som hela hemmanetz geld betalar.

 

Jacob Mårtensson i Pensala, berättade att ehuruwähl Anders Hansson ibid: förmedelst denne Rättens dom af d: 4 Martii sidstl: och hans nådes Hr. Landzhöfdingens högwälb:ne Johan Ehrenskiöldz derå gifne Executoriae Sat d: 10 derpå fölliande bordt rymma gården och begifwa sig på ett Torpstelle, Så skall han lijkwähl intz samma efterkommet,

uthan

 

1061

 

uthan uppehåller sig alt stadiget wed gården honom till ingen ringa nachdehl och hinder på ett och annat sätt. Anhållande fördenskuld om en nödig handrächning och bijbehållen af lagwunder doom och högbend: Exicutoriae. Då Anders förklarade att Torpstellet är aflegit ifrån åkerne, skolandes en sådan flytning förorsaaka honom stoort arbete med gödningens

uthförchel, hwarföre till någon lindring der af han waret omtendst och sedermera funnet rådligare att up sättia sig gård närmare åkerne på Bysens Swijnwahl hwarest som det kunde lagas, och fast än Jacob der till intz wille samtycka så fans lijkwähl billigit Anderses begäran att bijfalla, hafwandes han tillstånd att sättia sin gårdh på Swinwallen herdrest honom synes allenast Kärandens hemman der af uthan förfång och Eldzfara lemnes, kunnandes Jacob på hendelse det honom Anders af oskifto icke kunde souias intaga så myckit i proportion af sin skatt på annat stelle som Swaranden för gårdz tompt behöf:r efter

det 5 cap:l § 4 Bygn: B: ll:

 

Jacob Hindrihsons hustru ifrån Pensala kom för Rätten, berättandes att dess man ligger hemma Siuker och gifwit henne tillstånd sökia Bolagzrifning med Jacob Mårtenson ibid: hwarföre hon påstod att blifwa endtledigat ifrån hemmanet sedan hennes

mans

 

1062

 

mans 5 åhrs löner äro uthbetalte. Jacob Mårtensson Exciperade undandragandes sig någon skilsmessa helt emedan ingen orsaak, förorsakande af något missförståndh der till gifwit anledning, hållandes före att såsom dhe behöfwa hwar andra det Bolaget ännu en tijd förstå orifwit, Och aldenstundh Mårtenson således intet öfwer Kärandens otrooheet ell.r mehra der wid Eengande kan klaga, Maria Sigfridz dåtter deremoot ehrkenner att i Bolaget intz mengel waret, Ty finner Rätten nödigt till dess Hindrichson sielf kommer tillstädes att åter wid det förra beroo efter det 33 Cap: Jord B. Ll:

 

Hans Grelson i Munsala, tilltalte Simon Larson i Mono, angående sitt Faders Bördehemman det han meente sig fram för Simon såssom femmande wara berättigad till, Och fördenskuld högeligen påstod om immission der af. Men föruthan det att Hans sedan sidstl: fattige tijden öfwergifwit hemmanet, lemnades samma godwilligt i skattwrak och Öde

sedan han alle löösören förskingrat hwar på det kommet i Cronans Hender och under 5 åhrs frijheet, denne Simon till uprättande der af förundt att uptaga, Så kan Hans nu intet säga hwar med han will den stora rest som hans Fader åsamkat, el.r derföre Simons frijheetz åhr bortto lemnade Rätten betala, der emoot

 

1063

 

Såwähl Hr. Befallningzmannen som Simons grannar gifwa honom Simon godt witzord af en arbetsam Karl som förmodeligen lärer hemmanetz uthlagor sig afbörda; Ty kan Kärandens begäran ingen wijdare willfaran af Rätten ährnå än det han underwijstes att skaffa sig månge medel som emoot hemmanetz uthskylder för hans fäders tijdh och frijheetz åhren, sampt Simons melioration kunnat swara, hwar efter han sig hoos hans Nåde Hr. landzhöfdingen högwälborne Johan Ehrenskiöld kan sig i ödmiukheet angifwa och des nådiga resolation angående Crono hemmanetz besittiande i Ödmiukheet afwachta, J medler tijd upbödz hemmanet första gången.

 

Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck berättade huruledes Erich Bertilson i Mono lemnat sitt Börde hemman i Ml:as antagit Soldatlega, lemnandes efter sig allenast 83 d.r 30 s: Kmt. Löösören som till Cronan emoot 328 d.r rest anslagen äro. Hwar uppå Befallningzmannen förbudt samma hemman med en annan åboe Mattz Erichsson ben:d Men som han i anseende till dess obruuk och förfalen tillståndh intet will gelden deraf betala högre än Löös ören som han heeder emellan fått sig bestiga, uthan söker der å frijheet, Ty understältes Rätten huruwijda

honom

 

1064

 

honom sådant kan bestås: Ty företogz detta till Ransaakningz och befans af Lendzmannens Wählach:dt Mathias Crihus besichtningz Jnstrument som han jempte Nemdemennerne Johan Kåck och Carl Mårtenson d: 13 Sept: sidstl: uprättadt, det åkerne Twå delar ligger i linda, den öfrige 3:ie parten haf:r förleden Sommar stådt rågsådd och är af Mattz Erichson bergad. Åkerdijken till 187 famnar igengrodde och med gerdzgårdarne förfallne så att 207 famnar gerdzgårdh nu stax behöfwer af nyo upsättias. Engarne beskrifwas wara temmel: skoggångne sampt ladorne till största delen odugelige, Och ehuruwähl detta hemmanetz arfwingar och private creditorer här om haft kundskap så hafwer lijkwähl ingen funnetz som gelden welat emoot Bördzrätten contentera, hwilket dem så wähl nu som wid sidsta Ting är tillbudit, Fördenskuld ehrachtes för skäligt i anseende till ofwan andragne motiver att projectera för åboen Mattz twenne åhrs frijheet Nembl: 1704: och 1705, så att han 1706 der af skatten praesterar hwilket doch under hans

Nådes Hr. landzhöfdingens högwälb:ne Johan Ehrenskiöldz Nådiga godtfinnande

ödm:

 

1065

 

Ödmiukeligast understelles. Sedan upbödz hemmanet första gången Klanderlööst.

 

Anders Simonson i Pensala, pra´senterade i Rätten fölliande Bolagzcontract hwilket således lyder: Såssom nu warande tijdh swårheet mig synes så hårdt tryckia att iag enda Karl eij Allena mechtar swara till den af mit 3/8 Ml: Skatte hemman utgående afskylder som sig wederbör och min undersåtelige skyldigheet fordrar: altså af ett wälberodt mod med min K: hustrus ja och samtyckio har iag Anders Simonson antaget min Swåger Anders Jacobson migh till undsättning och Bolagzman, med de conditioner att han helften utaf alt det iag nu för tijden i förråd hafwa kan både i lööst och fast åthniuta skall, sampt hwad wij her efter tillhopa bringa kunna, deremoot iag Anders Jacobson låfwar och försäkrar min Broder wara en huld och trogen medarbetare och Camrat icke underlåtandes sökia uti alt det som Synes lannda till hemmanens nytto och gagn giöra min

flyt efter yttersta förmogo, hwilket wij begge med wåre Nampns och sielf ristande bohagzmerken bekräfta Damskatha Lendzmans gård d: 27 Febr: 1705:

Anders Simonson i Pensala. Anders Jacobson ibidem

Attest: Sam: Osterbeck: Mich: Westberg

och

 

1066

 

och som contrahenterne nu närwarande tillstodo deras upläsne förafskeed warandes Simons egendom redan Jnventerad, Ty skall och Anderses införningar öfwer hans och af Lendzmannen Crihou uptecknas förrän dhe komma i confusion med Bortz egendoom, och blif:r i öfrigt åfwanstående Statis publicis Jnsererat efter det 33 cap: Jord B: ll:

 

Staphan Andersson i wuoskoski, pra´senterade i Rätten lendzmannens Mathias Crichous besichtningz Jnstrument af d: 3: octob: sidstl: hwar af befinnes då wara ransaakat huruwijda bem:t Anderson kan tillåtas i sitt upsåth wijdare med Nybyggetz Excolerande i Jsoma att fortfara. Och Aldenstund der är befunnet beqwembl:t Tomptstelle wid åbackan och åkerjord emoot 4: Tunlandh sampt Tienlig Enges legenheet, Så skall och der wara god

skog till hemmanetz nödtorft, och Staphan nu anhåller om Bohlstada skiähl; Ty fan och Rätten för rätt wist så wijda ingen hade der emoot klandra, mindre finnes någon gl: Bohlby derigenom pra´judiceras honom i dess begäran willfara och på Jsoma sättia låta, skolandes han framdeles, sedan han fått något i Bruuk skattleggas och om frijheeten pröfwas.

 

1067

 

Nils Hanson i öfwerjeppå, förekom, beklagandes den olycka som igenom en häftig brand och wåd Eld förleden höst honom till stoor afsaacknad tijmad är, då han bortmist 83 d.r 16 s: Kmt:z bestående i Rijhuus och otröskad Säd med mehra som en ad detta lagd rächning tydel: wijsar: Supplicerandes till sin uprättelse af Sochnen om en nödwendig Brandstud, hwilket hangiör sig så myckit försäkrad att blifwa hielpter till, som han till andre nödlijdandes tarf wer ofta måst göra förskot. och aflade nu Nils sin Eedh å book, att han intet mera upsatt än skadan waret och att samma Olycka tijmadt af rättan wåda. fördenskuld dömdes Sochnen att contribuera till Nils 17 s: Kmt: af hwar Röök efter det 37: cap: B: B: ll:

 

Ålderstegne mannen Grels Anderson ifrån ytterjeppå, kom för Rätten, till kenna gifwandes att såsom han uti sin höga ålderdoom begynnar giöras ocapabel sitt hemman alle med sin Son Erich att beboo, så frampt hans dotter son Jacob begifwer sig derifrån, fördenskuld hafwer han att förekomma hemmanetz undergång welat i lijftijdh dem till rättelse således Disponera, att dotter Sonen Jacob Anderson tillijka med sin Moder skall hafwa en

Sonadehl

 

1068

 

Sonadehl af gårdens lösa och fasta egendom och lijka rätt med hans egen Son Erich så frampt han blif:r wid hemmanet och wijsar sigh trogen och huld, hwilket efter begäran wederböranden till tienlig rättelse tog Ad notam, och Extractum Protocolli der öfwer meddeltes.

 

Såssom Grels Andersson i ytterjeppå klagar att gerdzgården omkring Syltijerfwi förfaller hwilket att lemna opåtalt han fruchtar lärer påskynda skada honom och hans Jnteressenter

till meen och last, och Jacob Josephsson i kyrckioby öfwer hwilken nu mäst klages förklarar sig nyl: kommet till hemmanet hafwandes bem:t gerdzgård sig intz bekant, Ty anordnades lendzmannen att jempte Nemdemannen Erich Anderson i Sochlot wid tillfälle ransaaka här om och dela gerdzgårdarne parterne emellan efter det 26 cap: B: B: ll:

 

Efter Liqvidation som i Rätten skedde skall Anders Simonson i Pensala betala tillPehr Person i ytterjeppå 4 d.r Kmt: för förstrechte medel efter det 16 cap: Rådst. B:

 

1069

 

Jacob Simonsson i Kåfjoki framlade i Rätten en fördehlningz skrift, hwilken lendzmannen d: 5:te octob: 1703, fattadt samptel: Byjemännerren emellan angående Törfweedz hygge, och huru mycket en och hwar i proportion af skatten bör hugga, begärandes der öfwer laga confirmation, fördenskuld såsom nu ingen deremoot nu giör inspråk, Ty ehrkennes bem:t Jnstrument för en wiss regel och rättesnöre hwar efter de böra hugga in till dess någon med giltige skähl samma förlegga kan, och sattes efter Byjmännernnes begäran 40 sk Smt: wijte för den som gör sin granne någon inpass el:r förfång uppå dee skogzstellen

som Berörde skrift en och hwar till ehrkenner:

 

Daniel Thomasson i Sochlot, pra´seterade denne Rättens Extract Protocolli Dat: d: 3 Martii 170 2, hwarmedelst honom under femb: åhr frijheet ifrån 1700, inclusive är till Hans Nådes

Högwälb:m Hr. Landzhöfdingens wijdare och nådiga behag gifwit till ståndh att uptaga 1/2 Ml: hemman och 2/3 Ml: Backlasses begge uhr gl: Ödes hemman berörde by, hwilka begge hemman Sahl: häradskrifwaren Juniander först uptaget 699: att skatta der af för en och 1/2 Ml: Röök Sedan är en bem:t Mattz Gustafson der till kommen, och efter hanns afwijkande, hans Swärfader Thomas Skinnar under hwilka åbooers tijdh hemmanet ringa för sig kommet

be

 

1070

 

beklagandes att ehuruwähl han giort all möijelig flijt, tänckandes inom berörde termin bringa ödet uti Bruuk och skatter deraf draga, Så skall lijkwähl hans framhärdande upsåth intet gådt för sig, hwarförr han än wijdare om prolongation af flere frijheetz åhr nödsankes att enlysta, fördenskuld såsom lendzmannen Mathias Crichou och Nemdemannen Erich Anderson d:14: octob: sidstl: ransaakat på hwad fötter Daniel hemmanet satt och nu skriftel: intyga det gården är med någre huus af denne åboen försedd, sampt 6 st: Enges lader af nyo tillgiorde, doch skall än något in erckel:t fordras till en Stugas och Rijas förfärdigande med mehra. Så är och af åkeren ännu uti linda 1 T:a 9 cappar, så wähl som gerdzgårdarne och dijken förfallne och igengrodde hwar till Daniel icke så aldeles gafz skulden uthan dess oroliga fader, hwilken förrän han skildes ifrån hemmanet, det samma föga förbättradt, uthan hafwer han sidstl: höstas afbergat 1/3 af åhretz wäxt, fast han intet giort i sommar något arbete på hemmanet, Ty föreslogz honom Daniel som hafwer Nampn af en flitig bonde prolongation af Twenne frijheetz år, så att han skattar 1707, doch alt sådant under Hr. Landzhöfdingens Högwälb:ne Johan Ehrenskiöldz högmogna godtfinnande ödmiukel: heemställes.

 

Det företrädde Axel: och Nils Anderssöner i Harioxen, begärandes doomhafwande, och Lendzmannen Mathias Crichou, sampt Nemdemännerne Carl Mårtenson och Johan Kock att rifwa Bolaget dem emellan, hwilket bewilliades efter det 33 cap: J. B. ll

 

1071

 

Thomas Asuma i Wuoskoski hwilken åbor ett Nybygge hwaraf han bordt skatta innewarande åhr, klagade att han ännu hafwer någon prolongation af nöden, helst emedan

många tarfwer Desidereres för ett hemman som skatta skall och torde henda det honom här med skulle betungas förr än blefwit solvendo skall sådant snart komma Nybygget på kenken och giöra det ocapabelt någonsin onera pra´standa sig af börda. Anhållandes odmiukel: i föllie der af om prolongation; Men som Rätten huru denne Thomas bodt och hwad han kunnat åstadkomma intet är bekandt, fördenskuld förordnades Lendzmannen till

nästa Ting ofwanbem:t Desideria till Rättens uplysning in loco sig förskaffa antydandes sedan wid nästa sin relation, då wijdare hwad Supplicanten nödigt synes willfaras skall.

 

Anders Knutsson ifrån Narasluoma, tillijka med sin Swärmoder Enckian Kirstin Måns dr: fordrade utaf Anders Hansson i Pensala och dess Bolagzman Jacob Mårtensson bem:t Enckias Sahl: mans Jöns Spennares rest: Soldatlega, emedan Anders Hansson låtet dömma Enckian med sin dotter ifrån det Torpstelle och den åker som Jöns Spennare med sin hustru till afrechning derpå förundt war; Men Anders Hanson och dess Jnteressent bewijste med Sahl: Houpt:

mannens

 

1072

 

mannens Forsmans skrift och Bytes lengd af d: 28 Jan: 664: at Jöns Spennares Soldatlega då redan fullkombl: war betalt, och hafwer han Spennar fått loft att boo uti den honom förundte Baackstugun uti sin lijfztijd; men sedan skulle Enckian der ingen frijheet hafwa som alt med mera af bem:t Jnstrument klarl: sens, Ty dömdes Anders Hanson och Jacob Mårtenson ifrån wijdare tilltahl i detta målet frij efter det 33 cap: Kongl: B ll.

Wijdare fordrar Anders Knutsson och dess Swärmoder 33 d.r 10 2/3 s Kmt: arf som Jöns Spennare i Pensala tillfallet efter domen af d: 12 Jan: 685, Men Anders Hanson bewijste med Sahl: häradzhöfdingen Klerkens Byteslengd att 25 d.r: Kmt: äro betalte uppå dhe 100 d.r som Jöns Spennare och dess med arfwingar efter berörde doom tillfallet, påståendes at samma 25 d.r: woro af Spennar allena uppå dess 1/3 dehl af dhe 100 d.r: upburne hwar om doch ingen wissheet nu inhemptas kunde, efter som Enckian der till neckade och Spennars medarfwingar intet tillstädes woro, Ty står Jönses arfwingar frijt att upbära dhe odisputerl: 8 d.r: 10 2/3 s: Kmt: hoos Anders Hanson och dess Bolagzman efter det 8 Cap: Kiöpm: B: ll: och der dhe förmena sigh något winna af dhe åtherstående och disputerl: 25 d.r dito el: så skola alle Jöns Spennars medarfwingar kom-

-ma

 

1073

 

komma tillstädes, då Rätten kan förnimma hwilken af dem samma medel hafwer upburt, Men efter en i Rätten hållen liqvidation befans Anders Hanson och Jacob Mårtenson blif: skyldige till Enckian 11 d.r: 20 s: Kmt: rest uppå dhe 30 d.r: som hemmanet till en häst handel för någon tijd sedan af Spennar länt hafwer, hwilka 11 d.r: 20 s: dhe och dömdes att betala efter sidstberörde lagsens rum, hwar emoot Kirstin skall till gården restituera en handqwarn som hon till läns hafwer:

Sidst fordrade Anders Knutsons hustru Margareta Jöns dr: för det hon 13 åhr sedan en Sommar gådt med gårdsens Booskap; Anders Hanson meente samma fordran wara betalt; men hon giorde sin Eedh å book att hon der före icke fått det ringaste, Ty skall Anders och Jacob betala hennes tienst efter Nemdens ompröfwande med 6 d.r: Kmt: efter det 16 cap: Rådst: B:

 

Det inkom Jsaac skrifware ifrån Wäxala, berättandes sigh blefwet med sine Andreparter och Bolagzfolck Dawid Hindrichson och dess medarfwingar angående Nijtijo Nijeo d.r: Kmt: hwar om dhe wid sidste Ting twistadt som Protocollet uthwijsar således förlijkte, at Jsaac består

åth

 

1074

 

åth Dawid af berörde Summa 40 d.r: Kmt: hwilka 40 d.r: Dawid med sin Broder Mårten och

Sysres förmyndare Michel Simonson i Wäxala nu under Tingztijden skriftel: hafwa qvitteradt uppå hemmanetz betalning, som sielfwa skriften hwilken ad acta finnes uthwijsar, Och Aldenstundh icke Allenast Jsaac uthan och berörde dess wederparter med handslag in för Rätta woro samma förlijkning stendige. och förklarade att alle deras twistigheeter här flytande af deras Bolag och fördelte löösörer skulle här med aldeles uphäfne och dödade wara. Ty blef och samma förlijkning med laga dom stadfäst lijkmätigt Kongl: förordningen af d: 4 Julii 695, och dess 23 punct.

 

Handelsmannen ifrån NyCarlby Hans Michelson som häfdar och äger Kudniss hemmaanet i Kyrckioby, klagade att Borgaren Erich Person honom och hans åker medelst ett dijke omkring sitt gräftlandh merkel: pra´judicerar; Så skall han eij hell:r såsom andre få niuta sine åkerskatar; Ty anhölt han det sådant kunde rättadt blifwa! och såssom Erich exciperade det han medelst sine dijken intet weet sig hafwa pra´judicerat Hans Michelson mindre dess åkerskathar afskurit, uthan häfdar han sitt gräftland efter Borg

mestare

 

1075

 

=Mestare och Rådz tillstånd, Ty afsades lijkmätigt Hans Michelsons begäran och det 26, cap: B: B: ll: att Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck, sampt Lendzmannen och Nemdemannen Erich Anderson skola desse twistigheeter besichta och bör Syhne terminen så tijdigt wälbend; Borgmestare och Rådh kundgiöras att och dhe kunde der wid hafwe deras fullmechtige ell:r gifwa tillkenna hwad de der wid hafwa att påminna.

 

Det företrädde Mårten Hanson i Monäs, berättandes att des Fader och Broder Jacob Hanson igenom döden afgådt, hwars qwarlåtensk dhe efterlemnade intz ännu skiftadt sig emellan, begärandes fördenskuld Rättens medel samma sig till företagande anordnas måtte. Och som Mårten uthnemde lendzmannen Mathias Crichou och Nemdemannen Carl Mårtenson der till och ingen hade der emoot, Ty blefwo dhe till arfskiftet Deputerade efter det 15 cap: B: ll: åliggandes dem efter lag samma förrätta, tagandes derjempte i Noga observance dhe fattigas rätt lijkmätigt Kongl: Maij:z Förordn: af åhr 698:

 

Det framsteg Carl Gustafsson i Hirflax, berättandes huruledes dess Syster Margareta Gustafz dr: wid pass 8 åhr

waret

 

1076

 

waret hufedswag och uthan förstånd under hwilken tijd hennes man Erich Hanson draget omwårdnadd för henne in till förleden Sommar, då han rymde uhr landet, beklagandes fördenskuld dess ussla tillstånd så myckit mehra som hon Margareta hafwer 2:ne Barn om hwilkas lijf ingen kan göra sig wähl för säkrad emedan hennes raserij mehr och mehr till wäxer så att hon ofta löper till skogz och andre Byar, Anhållandes fördenskuld om hielp af Sochnen till hennes inlösning i Hospitalet. Nemden och Tingzlaget hade sig dess lefwerne wähl bekant och att hemmanet hwarest hennes arf innestår, är fattigt: Ty blifwer hans Nåde Hr. Landzhöfdingen Högwälb:ne Johan Ehrenskiöld ödmiukel: understält om icke Sochnen lijkmätigt det 18 cap: §: 6 må till hennes inlöse uthi dårhuuset 20 d.r: Kmt: sammanskiute.

 

Jacob Mårtenson i Pensala anmälte sig, begärandes dehl i rödningzmarcken hwarest Anders Hanson begynt rödia, emedan det är af Oskifto landh och af Anders mehr och mehr uthwidgas. Swaranden Exciperade att han om detta sidstl: Ting blefwet stemder och alt emoot Tingetz sluut wäntat Jacob skulle honom förehafwa; men lijkwähl försummat och

lemnat hoos honom tanckar att få med sitt upsåth fortfara, jempte antydande att

Käranden

 

1077

 

Käranden hafwer öfwer flödige Engar, sampt god lägenheet att giöra mehra till hwarest honom hälst behagar. Här öfwer slötz: och pålades Lendzmannen att jempte Nemdemannen Johan Erichson syna Jacob på annat stelle så myckit af oskifto marck efter det 32 cap: Bygn: B: ll: då Anders skall Jacob med dagwerke ell:r betalning efter Mätesmanna ordom hwad som uppå Jacobs dehl uti Anders rödningz landh kan arbetat wara, efter det 16 cap: Rådst: B:

 

Handelsmannen Wählach:dt Lars Scheppar, påminte huruledes giltige remmare dem Siöfarand om till rättelsesnöre högnödigt görs behofs jempte anhållande om Rättens förmaning till upmuntran hoos wederböranderne af en eftertryckel: besättning, J föllie hwaraf dhe Kyrckioby och Sochlotbyboar strengeligen om alt detta tillföltz, sampt underwistes hwad straff Kongl: Maij:z lag och Förordn: hoos undersåtarne lemnar på hendelse någon igenom slijkes tillskyndan skulle lijda skeppz brott på sitt lijf el: timmerl egendom; Sedan förmantes allmogen att afstå med landzkiöp och intz försällie sine wahror till fremmande handelsmän som reesa igenom Sochnen, berättandes Scheppar det en Borgare

if:n

 

1078

 

Jfrån Uhleå Sipelius wid Nampn och någre gl: Carlebyboar slijkt här i Sochnen hafwa föröfwat, för hwilket han å Borgmestarn och Rådz wägnar will hafwa sig förbehållet wederböranderne att tilltala wid nästa Ting.

 

Lendzmannen Mathias Crichou, berättade sig tillföllie af denne Rättens sluut af d: 22, Aug: sidstl: den 28: octob: der på fölliande, Sammankallat Munsala: och Pensalaboarne, ärnandes då förrätta Synen, giörandes förslag huru myckit en och hwar i proportion af skatten skulle åhrligen af Tieru tillwärckning Bruka. framleggandes der öfwer sitt project, hwilket han begärte confirmeras måtte, Men såssom det befans att en dehl warit bårta och eij hell:r nu tillstädes, mindre här före stemde, Ty lemnades Berörde förslag i sig sielf dem till rättelse och efterlefaad in till dess någon serdeles twist här rörande detta måhl Jnteressenteren emellan upkommer.

 

Skattebonden Hindrich Holm ifrån Öfwerjeppå, begärte nu uthslag i Saaken sig och skattebonden Jacob Kaupi emellan, angående den Enges twist, som af doomhafwanden sampt Nemdemännerne Carl Mårtensson och Erich Anderson d: 20 Decemb: sidstl: besichtad är. Och emedan det

af

 

1079

 

af bend: Synemän berättandes att den omtwistade Lillholms hagan är wid pass 20 åhr sedan af Kaupis och Holmens hemman först upbrukad till Kyttolandh uti begge deras skatha, hafwandes icke allenast dhe begge som förmält är landet uptorckat och ledt derifrån ett Kostsampt dijke igenom Holmens Eng, uthan och begge det samma förswarat och Kåstadt en Syhn som Häradzhöfdingen Klufwensich hållet, då dhe hafwa stengt Steenbacka hemmanet derifrån, Så hafwa och Synemännerne befunnet att nästan halfwa Engen som består in all, af 7, skrindlandh wid pass, då streket tages efter åkergården ifrån

Bröstet, faller in uppå Holmens sijda; Mattz Steenbacka hafwer fuller wid Synen sig instält,

begärandes dhel afden twistige intächten efter som han hafwer sin gl: Eng der när in till; doch skall oftabemt intacht intz uti hans skatha ligga, Så infan sig iemwähl Mattz Steenbacka begärandes att komma till någre Expenser som han wid Klufwensichz Syhn uthlagt hafwer, hwarföre Holmen och Kaupen doch intz woro stemde; Så befinnes och att Holmens och Kaupis hemman intz äro med någre rårer uti skog och marck åthskilde, och emedan parterne intz kunde necka Saaken således förmenta, Ty resolverades: lijkmätigt det 32 och

26

 

1080

 

26 cap: Bygn: B ll: att Holmen skall bekomma af Lillholms haga Eng, så myckit som faller inom hans råå, som upgås efter det streck som åkergården gifwer anledning till, den andre dehlen behåller Kaaupi så för Holmen som Steenbacka oqwalt, skolandes Nemdemännerne bem:t Carl Mårtenson och Erich Anderson de nu dömde råerne emellan Käranderne uprätta; doch skall all skälig frijhet framdeles om parterne sig emella låta någon råå i skog och marck sig emellan uprättas här wid intet betagen warda om Steenbackas Expenser kan rätten sig nu intz uthlåta så wijda hans wederparter der till intz äro stemde.

 

Borgaren Johan Anderson ifrån NyCarlby Stad med sine arfwingar Kerde till Michel Knutsson i Sochlot och dess Jnteressenter angående arf efter deras Syster Sahl: Anna Anders dr. Hwilken haft till ächta Borgaren i bem:t Stadh Mårten Knutson och Barnlös genom döden afledit, Men som det efter nogare ransaakning befans att bem:t Mårten Knutson haft en Stiufdåtter hust: Elisabet Anders dr: hwars Jnteresse här under merkel: verserar fast hon ell:r hennes man ostämd är, Ty anstår med afgiörandet af

Saaken

 

1081

 

Saaken till dess hon lagligen jempte den andre hennes consorter stemd och afhörd blifwer.

 

Det berättade Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck, att Cronobonden Anders Anderson i Sochlot under sitt Crono hemman häfdar Gertrud Enckas uhrgamble Ödes hemman 1/2 Ml: i Berörde by och der af skattar för 1/6 Ml: Så hafwer och Cronobonden Knut Mårtenson under sitt hemman brukat Hans Mattsons Öde under en Röök med sitt Cronohemman hwar till den förra hafwer hans Nådes Hr. landzhöfdingens högwälborne Johan Ehrenskiöldz nådiga tillståndh af den 30:de Sept: 1702, och den senare d: 21 Aug: 694: Och såsom en duglig Karl Pehr Mårtensson tillbiuder sig att antaga

begge desse Ödeshemman för en Röök hwar igenom Kongl: Maij:z Jnteresse mera skulle befordras än då dhe häfdas under berörde Cronohemma elliest förmodeligen kunna bestå,

Ty tillsporde han Tingzlaget om någon wille uptaga något dera ödes hemmanet för serdeles skatt? Hwar till enhälligt neckades, för de ringa ägor skuld som der under finnas; men att dhe skulle nåågorlunda tillhopa kunna bestå, gafz bättre förhoppning; hwilket således tages ad notam

och

 

1082

 

och emedan alle desse hemman som här wid omtalas äro Crono, Ty blifwer Saaken hoos Hans Nådes högbem:t Hr. landzhöfdinge ödmiukeligen understäld.

 

Det berättade Lendzmannen Mathias Crichou som på wägarne här i Sochnen inseende hafwer att landzwägen på östra sijdan om Elfwen uti Kyrckioby emellan Raja äker och Drakabackan dess medelst är giord myckit obeqwem att åbackan åhrl: uthskiärs och nedfaller så legges och om winteren emoot dhe wid älfwen stående gerdzgårdarne myckin

Snö och drifwor, hwarföre så han som andre wederbörande för godt funnet att inrätta och leda en en Ny wäg lengre up i skathan ofwanför de åkrar som åbröstes ligga, anhölt han fördenskuld att detta förslaget skulle auctoriseras, och att Kyrkio: sampt jeppåboarne som hafwa der sammastädes sin Kyrckiowäg skulle hielpa till att slätta samma wäg sampt med goda dijken honom uptorcka; och såssom ingen hade emoot bem:t Nya wäg anställande någon Exception, och det är nogsampt bekant hwad beswärlgheeter wid den gl: wägen är;

Ty afsades lijkmätigt det 2 Capp B: B: ll: att den nya wägen uti åkerskatharne skall wid första wårdag af Kyrckioby sampt jeppåboarne som boo på Östre sijdan af Elfwen wähljemnas och med goda dijken på både sijdor försees, sedan lendzmannen hafwer samma wäg dem emellan fördeelt. börandes dhe

 

1083

 

dee så myckit willigare detta angripa som wägen ibland så månge Jnteressenter intet är lång ell:r beswärlig, och dhe skola der if:n sedan han är en gång god giorder blifwa befrijade, och dhe som honom wid Elfwen tillförna uppehållet wara plichtige den samma att wårda.

 

Lensmannen Mathias Crichou befullmechtigad utaf Capellanens Sahl: H:r Gustavi Neostadii Enckia dygdesamma hustru Brijta Hoffrenia beswärade sig öfwer Borgaren Hans Michelson, hwilken äger och brukar Kudniss hemman uti Kyrckioby och der utaf ganska ringa ell:r intz till sin Caplan bem:t H:r Neostadium gifwit, Anhölt fördenskuld Lendzmannen det han till sin skyldigheet förplichtas kunde; Hans tillstod fuller att han brukar samma hemman för serskilt skatt till Cronan, Men hafwer deruppå intz Folck; emedan han: boo i Staden, skolandes han gifwet så åth Sahl: H:r Gustaf som dess Sterbhuus åhrl:n 3d:r Km:t

hwilket han förmodar för begge gårdarne nembl: i Staden och Kudniss hemmanet tillfyllest

giöra beropandes sig uppå 681 åhrs Kongl: Förordning för Prästerskapet hwar wid han sig hålla will. Det efter spordes hwad Kudniss hemmans förra åboar waret wahne att gifwa mehrbem:t caplan? och bekende Larss Mattsson från Wäxala, det hans Sahl: Fader den tijden han

der

 

1084

 

der bodde gaf Åhrl:n till Caplanen 8 Cap: Säd, och eij mehra, fördenskuldh såssom Kongl: Maij:z Allernådigste rescript af d: 27, Junii 696, tillbinder Allmogen att betala efter gl: wanligheten Caplanernes rättighet, och Hans Michelson lijkmätigt Kongl: resolut: af d: 27, Nov: 680, bör betala för sitt hemman i Kyrckioby fast han boor i Staden, Ty skall han för samma Kudniss hemman bestå 2 d:r Km:t åhrl: som belöper för 7 åhr sedan han det Kiöpte 14 d:r Km:t befinnes han wid någon liqvidation hafwa betalt mehra så kan det hans gårdh och handel i Staden afrächnas.

 

Kyrkiowerden och Handelsmannen Wählach:dt Niels Brask, upwiste en Rächning uppå 492 d:r 26 s: Km:t som Församblingarne så af Staden som Sochnen taget tillähns ifrån Kyrckan och till den Nya Klockstarlens förfärdigande anwendt, anhållandes det Sochnen som befinnes mootwillig sine 2:ne delar der af att betala, kunde der till lagl: obligeras, Allmogen förebär sin oförmogenhet i detta måhl, Anhållandes att Kyrkian samma medel bestå wille, då Brasken upwiste Högwördige H:r Biskoppens sidsta visitations det och dess

6 punct hwar af finnes det högbem:t H:r Biskop funnet billigt att af Kyrkiomedel bestå alt det jern som till den nya Klockstapelen behöfdes,

det

 

1085

 

det öfriga hafwa Församblingarne af Staden och Sochnen sig påtaget att betala, Och såssom det befans af den öfwer samma Bygnadz omkostnad upsatte Rächningar att Kyrkwerden något anseenligt för Spijk af senare och större Sorter uppå Försambligarne rächnar, Ty förmant han alt sådant lijkmätigt mehr högbem:t Biskopz högmogna sluut att afdraga och bestå utaf Kyrckians medel, Uprättandes sedan en formelig rächning på det som kan af Kyrkians medl åtherstå; hwar efter Lendzmannen och Kyrkiones Sexmän böra honom uti samma medel indrfwande så wijda det Sochnen angår Adsisterlige wara.

 

Uppå Pastoris Loci Ehrewördige H:r Johan Forsmans till allmogen giorde påminnelse om Prästgårdz qwarnens så myckit tijdigare upbyggelse som allmogen alla redan för någre åhr sedan uthfäst det dhe intz länge der med wille dröija, och samma Byggnad nu skall nästan aldeles förfallen wara, uthfäste Allmogen nu godwilligt att: tillkommande weeka träda tillsamman och öfwerlegga på hwad sätt qwarnen kan blifwa tillkommande Sommar å nyo upbyd och tienligit wercke der till i medler tijd fram kiört. Hwar till de och flijtigt förmantes lijkmätigt Kongl: Huusesyhns ordningen, Så anbefaltes och lendzmannen att hålla hand deröfwer, att samma Bygnad förswarligen fullbordas, hwillket beqwämbligare emoot Betalning af någon få, än af hela Sochnen skee kan.

 

1086

 

Michael Westberg befullmechtigad uthaf Lendzmannen Petter Höök ifrån Waasa, tilltalte gestgifwaren Anders Thomasson ifrån Munsala angående en häst som Lendzmannen förleden wåras hoos gestgifwaren på någre dagars foder för lega insatt, hwilken häst gestgifwarens hustru Elisabeth Erichz d:r uti ägarens frånwaru ihälkiört, Ty begärte nu fullmechtigen att gestgifwaren skulle betala hästen och förnöja Lendzmannen dess skadestånd och Expenser. Hustru Elisabeth tillstodh att lendzmannen förleden wår till dem med sin trött kiörde häst anlende, och betingade hoos henne foder åth hästen för 3:ne dygn; men drögdes icke dess mindre bortto uti Jacobstadh 1 dygn, J medlertijdh föddes hästen heel wähl och kiördes intz mehra med honom än en liten halmskrind ifrån Rijan och

wid pass Sex llb tyngd en gång till qwarns ett litet stycke ifrån gården, efter 14: dagars förlopp tänckte hon Reesa en half fierderls wäg wid pass till damskathan, och innan hon hade kiört ett lijtet stycke uth på Jsen stalp hästen och strax dödde williandes hon giöra sinEedh att hon intz körde så hårdt att han der af kunde döö ell:r weet hwad som war orsaken att han lijfwet tillsatte; hwarföre hon eij hell:r honom betala will. Drengen Knut Anderson ifrån Munsala giorde uthan jäf sin Eedh å book sampt wittnade att han folgde med hust: Elisabeth så hon ärnade sig till damskata, och såg det hon gick till footz och hästen drog toma slädan öfwer bara marcken till dess dhe kommo på Jsen och Sundet hwarest hon satte sig på slädan och sedan kiörde dhe uti smått traff

ett

 

1087

 

Ett litet stycke till dess hästen stalp uppå Jssen och blef strax dödh, betygandes han uppå sin Eedh att han intz weet hwar af han dödde, doch betygar han det hästen tycktes wara något styf och owig uti Benen sedan dhe begynte att kiöra. Gestgifwarens dreng Jacob Jacobsson giorde uthan jäf sin Eedh å book, att då han Morgonen samma dag som hästen

dödde skulle watna honom, wille han intet dricka, uthan blåste allenast på watnet, och betygar han uppå sin Eedh att hästen uti dhe 14 dagar han der lefde blef wäll hållen, och kom sig wähl före. Han weet intz att någon kört med honom mehra än en halm skrind ifrån Rijan strax wid gården, och en gång till qwarns hwilket han doch intz sedt, uthan af gårdzfolcket hördt haf:r, och betygar han uppå sin Eedh, att han intz weet hwar af hästen döden liutt. Nemdemannen Johan Erichsson berättade sig uppå hustru Elisabets begäran hafwa up mätt wägen, och befinnet in till Jssen ell:r Sundet, dit hästen drog toma slädan, wara ifrån gården 100 famnar, och sedan till det stellet han stalp och dödde 300 dito. Hust:

Elisabet klagade att hennes flere witnen, wäntat alt in emoot Tingetz sluut, och emedan hwarken Hööken ell:r någon fullmechtige låtet sig höra inan wid Tingetz sluut; Ty hafwa dhe och gådt sin koos; Westberg uhrsächtade att han intz fått fullmachten förrän in under Tingetz sluut; warandes nögd att med Saakens endteliga afgiörande anstår till nästa Ting, på det han må i medler

tijdh

 

1088

 

tid närmare sin Principals betänckande, inhämpta, men gestgifwaren och hustru förklarade

att de ingalunda willia hästen betala, Aldenstundh dhe till hans död intz waret wållande och

uthställes således Saaken till nästa Ting.

 

 

1705.

 

1663

 

ANNO 1705, d: 2 och 5, Septemb: Höltz ordinarie Häradzhöfdingen

Sommarting med Allmogen af NyCarlby Sochn, uti dess

Lendzmans gårdh, Närwarande å Cronones Befallningzman

=mans wägnar Lendzmannen Mathias Crichou, sampt

efterskrefne Ährlige och Beskedelige män som Såtho uti

Nemden.

Carl Mårtenson i Wäxala, Erich Anderson i Sochlot

Joseph Erichson i Munsala, Johan Michelsson i Kyrkioby.

Hans Thomason i Pelat, Dawid Dawidson i Kofjåki

Michel Runt i Öf:rjeppå, Mattz Jacobson i ytterjeppå

Mattz Johanson i Kantlax.

 

Mårten Erichson ifrån Pensala, förekom, Upewijsandes et Bolagz Contract af d: 27 Martii sidstl: hwarmedelst Carl Ranch dersammastädes försäkrat Mårten lijka rätt med sig till Nybygget Biörckbackan, emoot det dhe begge skola bringa samma i bruuk, och under skatt; Men beklagade sig, att sämjan intet lengre kan Continuera, Ty Anhåller han ju förr ju hell:r om tillstånd på annat stelle försökia, hwarest han kan finna någon förlijkligare Karl, hwilket eij hell:r war Carl emoot, uthan gaf Bolagzmannen hela skulden till oenigheet som waret dem emellan och skilsmäsan förorsaaka; Och såssom parterne begärte Crono Befallningzmannen

Wälbet.

 

1664

 

Wälbet:de Samuel Österbeck, at jempte Nemdemannen Johan Erichson rifwa Bolaget. Ty blefwa de sin begäran lijkmätigt det 33: cap: Jord B: ll: willfarne: skolandes wid samma tillfälle ransaakas om Nybygges lägenheeten, på det rätten wid nästa Ting må kunna om skatten och frijhetz åhren sluuta.

 

Det berättade Erich Markuson ifrån Öfwerjeppå, at sedan hans hans hustru som waret bördägande till hemmanet genom döden afgådt och Michel Hindrichsons hustru den aflednes Syster antaget Maatmors wäldet, skall i huuset yppatz någon osämja, hwilken at förekomma Erich begärte det Michels hustru hädan efter måtte updraga Maatmors wäldet åth hans hustru som senare är tillkommen, på annor handelse will han updraga huusbonde wäldet åth Michel, men om intz dera af desse wilkor antagas än han nögder att Michel med sin hustru aldeles tager sitt afträde, Michel wille till intz dera af desse tillboden wedertaga, uthan blef med Nemden öfwerlagt och sutit, det Erich som är älsta bonden på hemmanet så här efter som här till förestår, huusbonde wäldet uppå sitt omyndiga Barns wägnar, och Michels hustru som icke allenast är äldre uthan äger halfwa hemmanet blifwer

Maatmoder, och skola Bolagzmännerne alt hwad som till hemma=

netz

 

1665

 

netz nytta länder, med samdrächtigheet och hwars annans råd befordra, lijkmätigt det 33 Cap: Jord B ll:

 

Jacob Mårtensson ifrån Kyrckioby, Jncaminerade Rätten fölliande Bolagz Contract: Emedan iagh Johan Mattson Frill, har längst för detta med min hustrus Karin Mårthensdrs Ja och samtyckio åthskillige gångår budit mig till hielp på mit 1/4 dels Mantals börde hemman min broder Mattz Mattson med dess hustru och barn, sampt Swågrarne som Närmaste woro arf fallen till, efter iagh och min hustru är redan gamble arbetz sletne, och aldeles barn löse, så att wij eij kunna förswarligen som sig borde uti desse swåra tijder, uthan andras tillhielp hemmanet förestå, eij hell:r will mine egne slächt mig, När som nöden swårast är med hielp bijspringa, alt derföre har iag med min K: hustrus mogna betänckande och samtyckio en fremmande nögast emoot taga, den oss i lijfztijden syta och försöria skall, och sedan åhrligen och heederl:n låta till grafwa komma Nemb: Jacob Mårtenson med dess hustru Barbru Erichzd:r ifrån Öfwerjeppå by, med sådane förord och wilkor, at desse begge, skola med mig och min hustru i råd och i dåd, så wähl inne som uthe lijka rådande och bindande wara, och eij ifrån hwars

annars

 

1666

 

annars råd gå, uthan der med wara wähl nögd, så länge gudh behagar, skall eij heller iag ell:r min hustru något af bolaget slösa, ell:r Sistrahera på hwarje handa sätt, uthan der efter som Krafterne tillåta arbeta, och till en massa samman draga sedan gud mig ell:r min hustru täches hemsökia med swagare Krafter, och till senda af sitt Faderliga råd af behagh

oss Siukdom tillhanda, då skall förbem:t wår Sytningzman sampt dess hustru ell:r barn oss

begge ährligen och wähl syta, sampt hederligen begrafwa låta, och enär desse Jacob och Barbru således emoot oss handlat hafwer, så skall dem efter wår dödh tillhöra den ringa Egendoom, som oss gud undt och förlänt hafwer, beståendes uti alla löösören med det Fastta å 1/4 Ml: skatte af huusen och Jorden, ehurrest dhe, som bör under hemmanet wara, är tillfinnandes, här emoot uthfäster iag mig Jacob Mårtensson med min K: hustru och barn att emoottaga hemmanet och derpå; så wijda Krafterne tillåta med De min trooligen arbeta, och efter sen at alt måtte skickeligen och wähl tillgå både in: och uthom Bolaget, på det Kongl: Maij:z och Cronones räntor må åhrligen blifwa betalte, Och emedan

förbem:t Johan Mattson och dess K: hustru redan något gambla och siuklig äro, så will iag dem eij hell:r till något swårt arbete twinga, uthan der efter dhe sig sielf kunna uthhärda, uthfäster der hoos dem begge redeligen och wähl efter råd och lägenheet syta och försöria till deras dödedag

sampt

 

1667

 

sampt ährligen och begrafwa låta, emoot det mig af dem åfwan före uthfäst och låfwat är, hwar å begäre wij tienstl: ödmiukel: den högstährade Häradz Rättens gunstiga Confirmation och till större stadfästelse låta wij witerligen skrifwa wåra Nampn här under som och siälf rite wåra bohag märcken här nedan före Datum NyCarlby d: 17 Junii 705:

Johan Mattson Frill, Jacob Mårtenson

Till witne Math Crichou, Jacob Netron, Matz Stenbacka.

Sedan detta war upläset förbehöll sig Mattz Frill sin rätt efter Testatoris dödh men Jacob försäkrades deremoot af bem:t Testatore, och dess nu warande hustru Åhrl: löhn der efter som Kongl: Förordn: innehåller begynnandes ifrån innewarande åhr inclufsive så frampt han Jacob icke får behålla alt det som honom lofwat så i lööst som fast.

 

Hust: Anna Hansd:r ifrån Mono, klagade att Mattz Erichsson dersammastädes öfwerfallet henne med hugg och slag, williandes drifwa henne af Engen som henne tillhörde, hwar på han begynte att berga höö, refererandes Anna det han uti sin ifwer, fattandes henne i Nackan och 2:ne gånger stötte om Kull i wåta Måsan, hwarest hon hade en stoor lijfzfara, hwarjempte han afrifwet

af

 

1668

 

af henne Mysan och hårdraget henne, Mattz wille i förstone necka till alt sammans, iemwähl at det wart hennes Eng, Men sedan Johan Grelson i Hirflax efter aflag Eedh ojäfwad honom öfwertygade det Engen henne tillhörde hafwandes han jemwähl sedt, det Mattz doppat Anna 2:ne g:r i watnet, så att hela Kroppen blifwet wååt, och hon derpå haft hängiande hår och bart hufwud, tillstod Mattz att han förde henne 2:ne gånger nedan i watnet, Men hårdraget sade han sigh intz föröfwat hwilket eij hell:r witnet på sin Eedh kunde säija sig hafwa sedt, Ty Saakfälles Mattz för doppandet till 2 d:r 6 s Sm:t för hwart doppande, Och för det han skuffat Mysan af hufwudet 3 s Sm:t i anledning af det 14 cap: dråpm: B: med willia ll: som alt ligger: twenböter i förmogo af det 17 cap: Sårm: B: med willia och 87: af cap: Ehore B: ll:

 

Efter Margareta Hansd:r i öfwerjeppå begäran, påtogh domhafwanden att jempte Memdemannen Carl Mårtensson i Wä'xala rifwa Bolaget hoos Hindrich Jacobson dersammastädes i förmogo af det 33 cap: Jord B: ll:

 

Erich Jacobson i ytterjeppå, tilltalte Giöstaf Erichsson ibid: för det han slaget till dödh et får

honom tillhörig, hwilket Giöstaf intz kunde necka, emedan hans hustru öfwer kommet Fåret i Åkeren, och intet haft bättre lycka än stenen som hon sende efter Fåret giorde Käranden dem skadan; Ty dömdes Giöstaf at betala samma med 1 d.r 16 s:

Km:t

 

1669

 

Km:t sampt plichta med 3 sk Smt: jemwähl ehrsättia Experserne med 1 d 16 s: Km:t i förmogo af det 44 cap: B: B: ll:

 

Mattz Anderson ifrån Munsala, upwiste sidstl: interlocutorie, hwarefter Syhn sedermera är hållen på Nyrödzlan belägen baak om hans Eng, trätes landet som Jsaac Erichson i Wäxala sig tillwållat, Och som Syne männerne Lendzmannen Crichou, och Nemdemannen Carl Mårtenson befunnet denne omtwistade marken till en dehl ligga i swarandens Enges skatha. stemmandes jemwähl deras berättelse med Eedeliga witnetz Jöns Thomasons i Wäxala intygande öfwerens det gerdzgårdz måhlet som Jsaac sigh beropar uppå intz kan binda här wid rödzlan, uthan haf:r tillförna af ålder genom skogen gådt en gärdzgård för Booskapen skuldh. inom hwilken Jsaac sedan uprödt Engen. Ty afsades det Mattz i förmogo af det 4 cap: B: B: ll: bör niuta den rödningzmark som är uti hans Enges skatha,

 

Eftetr Hans Jacobsona i Kåfjåki hustru Brijta Erichzd:r som genom döden afgådt, förordnades Lendzmannen Mathias Crichou, at jempte Nemdemannen Erich Andersson i Sochlot skifta

arfwet

 

1670

 

Arfwet lijkmätigt det 15: cap: Erfd: B: ll: skolandes bem:t owalde män observera de fattigas

rätt deruth innan och Rättenom sedan wid nästa Ting relation giöra.

 

Det anförde Mattz Thomason ifrån Sochlot, huruledes han någon lång tijd hållet Bolag med Mattz Larson dersammastädes men som de äro begge till kommande och derföre äga lijka rätt till Besittningzrätten Ty Anhåll:r Mattz det Larson som är Barnlös skulle taga afträdet, helst emedan dhe hafwa begynt osämias lärer ändoch der wid blifwa det endera måste uth. Swaranden tillböd sin Bolagzman samma wilkor, men emedan dhe intz kunde bringas till förlijkning, Ty förordnades efter begäran Lendzmannen Mathias Crichou, at jempte Nemdemannen Erich Anderson Jnventera boet. sampt liqvidera deras twistigheeter, hwar till parterne kunna betäncka sig om en god förlijkning till wijdare framherdande i Bolaget ell:r på hwad sätt Bolagzrifningen sig bäst låter sig giöra.

 

Det berättade Jacob Knutson ifrån Jeppå, at han en lång tijd tient SwärFadren Mattz Hanson, dersammastädes. och således med

honom

 

1671

 

honom och Swågren Michel Mattson om sitt arfwode kommet öfwerens, sedan han begifwit sig derifrån och nu sitter på ett annat hemman. At bem:t Hanson gif:r honom af sin en skylte Spanmål 2 T:or och Swågeren Michel hwilken haf:r Disposition om hemmanet 4: T:r Dito 1 st: swart häst, En Koo, och en qwiga, iemwähl till Kärandens Son Mattz Jacobson emoot en Koo han gifwet sin dotter 1 T: Spl: begärandes öfwer alt detta Rättens confirmation, och emedan Swaranderne begge närwarande tillstodo att de lofwat Jacob förestående partselar, för dess på hemmanet giorde arbete, men hans hustrus Arf Kommer här intet wid, Ty stadfästes denna Förlijkning med laga dom, lijkmätigt Kongl: Förordn: om lindring i Rättegånger af Åhr 695: d: 4 Julii, hwarjempte Michel förmantes att tillbörligen syta och försöria sin Ålderstegne Fader och stiufmoder till dess döderdag efter som Mattz fruchtade det han med tijden torde något Swår blifwa.

 

Så kom för Rätten Simon Jacobson ifrån Sochlot hwilken lijkmätigt Hans Nådes H:r landzhöfdingens högwälb:ne Johan Ehrenskiöldz nådiga resolution af d: 17 Aprilis 1701: innewarande

åhr

 

1672

 

Åhr bort skatta af 2/3 Ml: Crono, som han af öde uptaget anhållandes nu det kunde honom

till bem:t hemmans uprättande Frijheeten prolongeras, helst det för honom till Sato intz wunnet sitt fullkombl: bruuk, Tillföllie hwar af undersöchtes om beskaffenheeten här af och befans af Crono Befallningzmannens Wälbet:de Samuel Österbeeks Besichtningz Jnstrument, som han i Nemdemannens Erich Andersons Närwaru d: 21: Aug: sidstl: uprättadt, det hemmanet till åker och och äng ännu behöf:r 88 dr: Kmt:z förbättring. undantagande hwar reparation som dhe förfallne gärdzgårdarne och åkerdijken synes ehrfordra. Fördenskuld pröfwar Rätten det Simons frijheet kan prolongeras på twenne åhr, så att han först skattar 1707: hwilket doch under hans Nådes H:r landzhöfdingens högwälb:ne Johan Ehrenskiöldz nådiga godtfinnande och behag ödmiukeligen underställes.

 

Efter den liqvidation som i Rätten skedde, blef Hans Hanson i ytterjeppå skyldig till Mattz Person ibd: 20 dr 19 s: Kmt: sampt ett p:r Swart skoor och 8 Cappar Spl: Ty dömdes Hans samma medel at betala efter det 8 cap: Kiöpe: B: ll:

 

1673

 

Emellan Carl Giöstafson i Hirflax, och hans grannar förordnades Nemdemannen Josep Erichson i Munsala att skilja gärdzgårdarne på dhe ställen hwarest någon twist dem emellan upkommet. så frampt de intet hafwa der emoot, men på annor hendelse skola Disputanterne stemmas till Nästa Ting att gifwa wid handen hwad dhe kunna hafwa at förebäre.

 

Såssom uthan föregången Syhn och Ransaakningh Rätten intet kunde afgiöra Saaken emellan Jacob Erichson i Pensala Kärande, och Jacob Mårtensson der sammastädes Swarande angående någon Ny intächt som dhe twiste om, Ty förordnades nemdemannen Erich Anderson om berörde måhl giöra sig underrättad till nästa Ting lijkmätigt det 26 cap: Bygg: B: ll: skolandes, seadan om alt sådant behörigen blif:r bestält wijdare resolverat blifwa.

 

Bengt Mattson ifrån Wuoskoski, påminte Rätten at ehuruwähl sidstl: ting finnes wara resolverat det skall skogz hugget hwar med hans wederparter gå för när in på hans gårdh besichtas, Så skall lijk wähl samma ännu stå tillbaka; ty synemännerne

af

 

1674

 

af andre beställningar waret syselsatte. giörandes Fördenskuld Bengt ansöökning det tillwärkningen på för ber. ort: qwarstad sättias må. till dess Syhnen för sig gådt, j anledning hwar af Rätten fan billigt att låta genom Nemdemannen Matz Olufson tillsäija samptl: consorterne som skola efter hans angifwande, hugget när in till gården det dhe wid wijte tillgörande intz hugga ell:r afföra törfwedzbarkorne förrän orten lijkmätigt berörde Tingz sluut är worden der och laga sluut i Saaken fallet.

 

Anders Person och huusmannen Jacob Bertelson i ytterjeppå twistade hwar med andra om en linda, hwilken den förra will påstå Jacob inkrächtadt af hans uthmarck, Men denne deremoot at hans SwärFader Pehr Hindrichson för en lång tijd sedan Kiöpt ifrån Kyrrckian et stycke Jord sig till booställe, giörandes således sig befogat at inbärga höet som Anders nedslaget, och kunde alt derföre uthan Syhn intz afgiöras Ty anordnades efter begäran lendzmannen Math: Crichou in Loco, ransaaka om föreskrefne måhl efter det 26: cap: B: B: ll: kunna då de strijdande eij förlijkas skall wid nästa Ting på lendzmannens relation närmare sluut falla.

 

1675

 

Det företrädde Erich Mattson ifrån Munsala, till kenna gifwandes det på Sandåsen i Pensala skall wara legenheet till ett Nybygge och fördenskuld begärar der å besichtning emedan han dersammastädes täncker sig nedsttia, föreslåendes dertill Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck. Hwilket och Rätten bijföll, och böra Munsalaboarne uti hwilkas skatha föreslagne boostället är belägit, jemwähl wid Synen höras, kunnandes Erich hoos wälbem:t Befallningzman om denne sin anmodan till et wärckeligt bijfall ansökning giöra, Och sedan wid nästa Ting inkomma då wijdare skall resolverat blifwa.

 

Samptel: Munsalaboarne, klagade at deras Engar icke få stå i frid, uthan blifwa gårdzgården af Anders Erichson och Anders Simonsson i Pensala nederrifwen, då deras Booskap sedan upbeta Engarne, hwilket missbruuk at förekomma nu enhälleligen påstås om laga förbod det ingen förrän Engarne blefwet bergade ifrån den tijdh höreden är skedt måtte släppa sin Booskap Jnteressenterne till skada uti Engarne, då Supplicanterne underwijstes att wähl och tijdigt inhägna sine Engar, komma sedan någon at bestås der med at antingen hafwa nedrifwet gerdzgårdarne el:r insläppt Booskapen förr än hela Engen är bergad, och alt höet infördt, så kan en sådan granne lagföras då han intet lärer undslippa den Näpt som lagen i sådana måhl innehåller.

 

1676

 

Lendzmannen Mathias Crichou, med flere, närwarande hans Enges interessenter, begärte det långwijkengen kunde få Kringstengas och hållas apart, hela Åhret om Kring i wård. emedan deras Booskap hwarken höst ell:r wåhr hafwa någon Nytta deraf men deremoot lijka furt förtrampas och betas, af andres Creatur Och såsom Lendzmannens begäran är med lag uti det 10, och 26 cap: Byggn: B: ll: lijkmätigt Ty kunde Rätten eij hell:r der till necka, så wijda ingen annans Booskap derigenom stengas ifrån sitt behöriga mulbete.

 

Sedan proponerade Lendzmannen at upsyningzmannen Jacob Michelson i Munsala intz hafwer någon Alfwarsam upsicht på Enges hägnaden, skolandes således skedt en stoor skada fast den intz är worden wärderad. Då Jacob Exciperade det han giort sin flijt och jemwähl tillsagt gestgifware Enckian Elisabet Erichzd:r sampt Christer Johanson om hägnaden, tillhållandes dem samma at wårda som lijkwähl tillstås således lemnat, Ty saakfälles dhe till hwar sine 3 sk Smt: iförmogo af det 9 cap: B: B: ll: doch befrijes ifrån ehrleggande af skadan emedan den blefwet owärdorad och ingen hell:r nu der uppå Kärar.

 

Lendzmannen Mathias Crichou, befullmechtigad af Capellanens nu mehra hoos gud Sahl: H:r Gustaf Neostadii Efterlefwerska dygdesamma Matrona hust: Brijta Hoffrenia

tilltalte

 

1677

 

tilltalte Mattz Michelson i Kyrckioby, angående 1 st: Engh som hon, någon tijd häfdat undan Capplans bohlet, och han sedermera kommet under wäder med. begärandes han lendzmannen at samma under sin rätta Bohlstad reduceras måtte, jempte afraden som han under bem:t possession nutit. Denne tillstod sig genom Byte kommet till Engen, förklarandes sig gerna willia den cedera då han får sitt land igen hwilket han håller håller före uthan besichtingh intz kunna skee. Efter Mattses begäran afsades det Lendzmannen med någre Nemdemän in loco skall tillsee om det är sant som Swaranden påstår. och pröfwa om Caplans bohlet haft sin fylnad, hwar efter wid nästa Ting Rättens wijdare swar fölliandes warder. Sedan saknades den andre wälbem:t Enckias wederpart, Johan Mårtenson ben:d som i et annat måhl, doch härrörande höslag är worden citerader, och berättades kommet med henne öfwerens, Ty blifwer der wid till dess Rätten om deras Förlijkning närmare underrättes.

 

Lendzmannen Mathias Crichou, försedd med laga Fullmacht af Klåckaren här sammastädes Jacob Netron, ärnade fuller tilltala Erich Kärra, angående någre ägor som Klåckaren af Kyrckian arrenderar, Men som här wid fordras Pastoris och Kyrckiorådetz betänckande, ty kunde nu efter Klåckarens Disposition emoot det 15 cap: Jord B: ll intz wijdare tillgöras, än det Lendzmannen befaltes jempte Kyrckiowärden giöra sig om Saaken

underrättad, och Kyrckiorådet berätta, hwar efter Rätten will sig närmare uthlåta.

 

1678

 

Det berättade Bördebonden Pehr Mattson ifrån Kantlax huruledes han kommet under wäder som skule KrakEngen i Humbelholmen, af ålder lydt under hans skatte hemman, Men sedermehra på hwarjehanda hendelse abalieneratz, och nu possideras af skattebonden Mårten Hansson i Monäs. Denne tillstod sig äga en Engh på Humbleholmen, med samma Nampn, men om Kärenden af ålder ägt någon rät deraf weet han intet, uthan protesterar högel: att Pehr grundlöst drager honom med sig i action; då Pehr beropade sig tillwitnes Swarandens Swåger Erich Mårtenson hwilken uthan Eedh berättade sig för 30 Åhr sedan sedt att Mårtens Fader Hans Mårtenson tillstält Pehrs FaderFader Michel Jacobson 3 dr Kmt: men hwarpå det wore gifwet, antingen det angådt den Engen ell:r något annat, ell:r om någon Eng för pant någon sin stådt hoos Swaranden weet han intet. De öfrige witnen Nembl: Anders Olufson och Mårtens Syster Beata Hansd:r

förloto sig uppå Erichz uthsagu, Och hafwa ingen annan Uplysningh i Saaken, än af hans ofwanstående witnes måhl är att see. tillståendes sig således för Pehr berättadt som ofwan anfört är. wijdare skiähl war nu intet at tillgå. Mårten tillböd beswära sin häf, och ehrhålla at Engen aldrig tillhört Kärandens hemman, men emedan ännu med intet skiähl är

bewijst det Engen någonsin legat under Pehrs hemman, ty kunde Rätten till en sådan Engh intet samtycka, uthan Mårten behåller Engen efter det 1: och 30 cap: Jord: B: så frampt Pehr intet med fuller skiähl kan henne bortwinna

emoot

 

1679

 

Emoot hwilket uthslag Pehr åthskillige gånger, och emoot Rättens åthwarning protesterade, påståendes at Mårten skulle en sådan Eedh pra´stera, Ty fältes Pehr för domqwahl till 3 sk Smt: efter det 39. cap: Tingm B:

 

Lendzmannen Mathias Crichou, Anklagade Josep Erichson, och Erich Jonasson ifrån ytterjeppå, af hwilka den förra nu i Sommar bortskickat 2:ne sine Söner Anders och Simon at Segla, hwar efter dhe begge lemnat bortto, På samma sät hafwer den senare sin Son Jonas förledet Åhr uhr landet släpt. Och såsom detta så wähl för desse Pehrsoners utheblifwande som för det Exempel skuld som andre här af kunna taga än i desse Krigztijder skadeliget, och emoot Kongl: Maij:z Allernådigste resolutioner sträfwar, Ty anhölt lendzmannen det Fäderne kunde blifwa näpste och dess uthan pålagde deras Söner at hem skaffa. Josep och Erich klagade begge at mehrbem:t Söner emoot deras willia och uthan deras wettenskap begofwo sig heem ifrån och blefwo sedan Josepz Söner

oförpassde emoot tagne och bortförde på Anders Erichsons Farkost ifrån Jacobstad, och Erichz Son på lijka sätt af Sahl: Christer Hindrichsons sterbhuus Farkost; ifrån bem:t stad, tillbiudandes de hwar sin Eed at dhe intz samtycht till deras Söners flychtande jemte det dhe så wähl som andre sochnemän högeligen pro-

testera

 

1680

 

testera emoot Borgerskapet som äro så lätte deras oförpassade barn och Folck at emoot laga och uhr landet föra. lendzmannen kunde intz bewijsa det dhe angifne bönderne hafwa wetat sine Söners upsåth, ell:r der till samtycht, Ty blefwa dhe fuller för böter i detta måhl förskonte; men pålegges at giöra sin flijt drengarne att heem förskaffa så frampt det möjeligen står till att giöra.

 

Jacob Hindrichson ifrån Kyrckioby, som hafwer till ächta Jacob Mårtensons hustrus Syster ifrån Pensala, med hwilken Mårtenson uti 5 Åhrs tijd hafwer bolagzwijs waret tillsamman, ,men hafwer för någon Olåt skuld nödgatz begifwa sig förleden höst derifrån, begerte nu löön för sin på hemmanet giorde tienst. Men Jacob Mårtenson påminte det dhe waret bolagzmän och ingendera den andras dreng, det dhe hafwa sig förkofrat och öfwerskiuter gelden will han låta gå dem emellan jempt till skiftes, påståendes at Hindrichson uthan, twång och orsaak lopp bort ifrån hemmanet, hwarest dhe begge kunnat hafwa öfwernog at giöra, och jemwähl sin bergning då gudh Åhrs wäxten förlänar. warandes nögd at han Jacob Hindrichson ännu kommer at boo med honom på hemmanet, antingen han med sin hustru will förestå

huusbonde

 

1681

 

huusbonde= och maatmoders wäldet, ell:r låta det samma af honom Mårtenson och hans hustru förwaltas; emedan hemmanet skall wara så stort och widt begrepet att en det samma intet kan allena beboo, Jacob Hindrichson war fuller nögd att taga sin hustrus dehl af hemmanet som består af 3/4 Ml: skatte om han får dela ägorne och boo på en tompt med Jacob Mårtensson, Men elliest wille han intet giöra med honom något bolag, för hans och hans hustrus olåtskuld. Jacob Mårtenson förestälte at Anders Hanson, hwilken 1704: wann Klyfning och 1/4 dehl ifrån hemmanet, ännu intet fått nödwendige huus uthan nödgas betinna sig af en baakstugu med Jacob Mårtensson, hwilket doch icke will sig wähl skicka; fruchtandes fördenskuld tredubbel oreda så frampt dhe skulle om samma baakugn 3:ne serskilte huushåld rådande blifwa. Här öfwer resolverades: at så som Jacob Hindrichson intz hafwer waret någon dreng uthan Bolagzman med Jacob Mårtensson Ty bestås honom ingen Åhrlig lön, uthan i det stellet haf:r han at Åthniuta sin andehl ell:r en halfpart af alt det som dhe förkofrat. Bolaget efter det 33 cap: Jord: B: ll: sedan deras geld och rättmätige afkortningar gulden äro, warentes intz Rätten deremoot att dhesse Swågrar ännu hugsa sig om på hwad sätt dhe må kunna boo till samman och hemmanet uppehålla.

 

1682

 

Bonden Jsaak skrifware ifrån Wäxala, befullmechtigad af framledne gestggifwaren Andetrs

Thomasons Moder Enckian Gertrud Andersd:r ifrån Munsala tilltalte bem:t gestgifwares Encka hust: Elisabeth Erichzd:r angående hans egendom och qwarlåtenskap som Modren till Arfz begärar hwaremoot Sahl: Anderses stiufbarns Förmyndare Jöns Erichson i Munsala jempte stiufmogen lendzmannen Mathias Crichou framlade en attest af Coadjutore loci H:r Anders Lundelius underskrefwen, hwarmedelst dhe wille bewijsa Anders Thomason på sitt ytterste åth sine stiufbarn all sin egendom hafwa Testamenteradt

hwilket Testamente Fullmechtigen med dess nu warande principalinna och Måg Jacob Sigfredson intz welle bestå, Ty eftersendes H:r Lundelius hwilken wid sin ankomst af Käranderne intz jäfwades, men uthan Eedh admitterades till witnes; sedan Rätten dem underwist det honom borde swärja om de det begära och dhe hade förklarat sigh kunna troo honom uthan Eedh, giörandes han den berättelse att han någre dygn förrän gestgifwaren afled besöchte honom med herrans H: Nattward, och sedan samma H: alt war öfwerståenden hafwer han Anders Thomason opåmint och med godt förståndh ropat honom till sig, bediendes honom taga till minnes, det hans stiufbarn efter hans död skulle äga all hans egendom. wijdare hafwer han intz om detta måhlet tahlt: Sedan framkallades hustru Brijta Simonsd:r ifrån Pensala hwil

ken

 

1683

 

ken giorde uthan jäf sin Eedh å book, sampt witnade at och hon war tillstädes och hörde det Sahl: Anders Thomason uthan någons påminnelse sedan han undfått den h: Nattwarden, med godt förstånd ropade bem:t sin Siälasörjare till sig, och bad honom minnas, det hans stiufbarn skulle äga all hans egendom, förklarandes så H:r Lundelius som hustru Brijta och Anders Thomason intz hafwer giordt någon åthskilda emellan stiufbarnen i detta måhl, ell:r sagt om dee alla skulle få mera än dee andre, Fullmechtigen protesterade högeligen emoot detta Testamente, hälst emedan en dehl af Anders Thomasons medel här flutet af hans Moders bem:t Gertrudz faste egendo, hwilket och således befans wara beskaffat, at Gertrudz broder Anders Anderson hafwer öfwer 20 Åhr sedan wunnet henne ifrån begges deras börde hemman i Mono hwar efter hon Kiöpt sig ett annat hemman igen på Monäs, men blefwet jemwähl derifrån för 10 Åhr sedan uthdrefwen, hafwandes Anders Thomason efter sin Faders död gådt till skiftes med med modern icke allenast uti det dhe ägt af lösören, uthhan och blefwet dehlachtig af dee löse han fått af sin border Anders Anderson, för sin dehl i arfz hemmanet, Men lendzmannen och Förmyndaren understälte Rätten om icke alt sådant nu mera består af löösören, sidst fremlade Enckian hust Elisabet Erichzd:r sin mans ofte bem:t Anders Thomasons henne meddelte skrift angående Mårgon

gåfwe

 

1684

 

gofwa, hwar af finnes det han henne under samma Stul till sagt 20 Rd: in Specie, Anhållandes Enckan det samma morgongåfwa henne bestås måtte. Hwar emoot inge hell:r Disputerade ell:r twistade om dess richtigheet, så wijda Pastor loci Ehrewördige H:r Jacob Forsman samma medelst sin underskrift verificeradt hafwer,

Resolutio

Emedan all den nyo ... Anders Thomason wid sin död ägde, bestod af löösören .. hwilka han lijk mätigt det 9 cap: Jord B: ll: och Testamentz delninge af Åhr 686: hade i en frij Disposition, warandes af 2:ne odisputerl: witnen fulleligen bewijst at han uppå sitt yttersta lofwat sine stiufbarn all sin qwarlåtenskap, Ty hafwa och samma stiufbarn sig der af werckeligen at hugna doch således at deras moder af hans dehl först niuter sin Mårgongåfwa 20 Rd: efter det 9: och 18 cap: gifte: B: ll:

 

Sedan berättade hust: Gertrud Andersd:r det hon länt Sahl: Anders en Kista och någon Fiskredskap som hon igen begärte; hwarom hust: Elisabet lofwade sig med henne wähl förenas, och samma partselar restituera, hwar till hon och dömdes efter det 8 cap: Kiöpm: B: ll:

 

Pehr Carlson ifrån Kåfjåki, Klagade at dess Swåger Dawid Dawidson beskylt honom hålla Rår som en Tiuf och skälm hwarföre han begär straf på Dawid, Men Dawid Klagade

at

 

1685

 

at Pehr icke allnast på Åthskillige stellen hafwer bergat och slaget öfwer deras Enges råer,

uthan och 2:ne gånger flöt Råpålan dem emellan in uppå Dawidz stycke och honom till skada, hwarföre han Kom at förekasta honom at han håll:r Rår som en tiuf och skälm. Pehr wille intet tillstå att han sådant giort; Ty förordnades lendzmannen Mathias Crichou, at jempte Nemdemannen Erich Anderson i Sochlot giöra sig här om Närmare in loco underrättad efter det 26 cap: Bygn: B: ll: wid samma tillfälle giöra ber: owälde män sigh underrättade om sielfwa beskaffenheeten af den Twist desse parter hafwa om en linda uti Tomten skolandes så om det ena som det andra Rättens närmare sluut falla då härom behörig Kundskap inkommer.

 

Lendzmannen Mathias Crichou, berättade at hemmanet som han Åbor och af öde uptaget under wisse Frijheetz Åhr, faller nästinstundande åhr i skatt klagandes at han samma så snart icke förmår uthgiöra, emedan hemmanet war illa förfallet då han tillträdde Och derföre icke kunnat uprättas både till huus och jordh inom Frijheeten förrän den kommer at

Expicera. Hwilket wid en undersökning och Syhn han lofwade bewijsa, Ty underwistes han

att anlita Crono Befallningzmannen Wälbet:de Samuel Österbeck med någon sig adjungerad Nemdeman hemmanet at besichta, och ransaaka hwad som under Frij=

heetz

 

1686

 

heetz åhren kan wara reparerat, och hwad ännu nödwendigt behöfwes innan hemmanet kommer uti fult bruuk.

 

Lendzmannen mathias Crichou hwilken äfwenledes förwalter Broofogdetiensten i Sochnen, Anklagade Anders Hanson i Pensala som intz wårdat sitt wägastycke på långbron, hwilket han tillstod och saakfältes derföre till 3 sk Smt lijkmätigt det 3 cap: Bygn; B ll.

 

Pehr Caarlson ifrån Cofjåki, beswärade sig öfwer sin Swåger Dawid Dawidson 1o: för det han beskylt honom Pehr före at hålla rår som en Tiuf och skälm, hwilken beskyldning och hårde formalier Dawid tillstod efter som Pehr 2:ne gånger eensidigt flött råpålan uti Söder åkerne, och dess uthan mångestädes bergar öfwer deras råer, Ty afsades efter det 26 cap: Bygn: B: ll: att lendzmannen och Nemdemannen Erich Andersson här om skola ransaaka till nästa Ting, då Rätten sig i detta måhl wijdare yttra will, 2o: tillstår Dawid uppå Pehrs Käromål at hans gosse lemnat et led öppet hwarigenom Pehr ledet 4 Capp:r Spanmåls skada, Ty betalar Dawid samma skada och plichtar med 3 sk Smt: efter det 10 cap: Bygn B: ll: 3o: Klagar Pehr at Dawid ihälskutit en Fölssing, läggandes aset wid Pehrs brun, så at han en lång tijd måste taga watu uhr huusqwinnans Lijsa Mårtensd:rs brun; Dawid tillstod sig hafwa skutit fölssingen sedan han af Börnen war skadder

men

 

1687

 

men intz lade honom så när at Brunnen derigenom någon särdeles skada taga skulle, Pehr för ifrade sig här högeligen och sade Dawid giör honom många skälm stycken, hwilket Dawid begärte Rätten wille ifra. Hwarefter Pigan Lijsa Mattzd:r framkallades och giorde sin Eed å book, sampt witnade at Aset först legat 2 famnar ifrån bäcken, hwar ifrån Pehr skulle taga watnet, sedan drogz det af hundar uth på bäcken ofwan för Pehrs watu stelle hwar af watnet skadats att Pehr derifrån intet kunde mehra watu taga, så låg och samma oqwämma Ting på ett sådant stelle der det altijd wari Folckz åsyn in wid gården, hwilket alt Dawid uthan wijdare Exception tillstod. Ty kunde han intet befrija Dawid för det straf som Kongl: Förordningen af d: 23 Maji 696: Dicterar, uthan Saakfälles han för sin wårdzlösheet och gifer Förargelse i detta måhl till 40 sk Smt: Böter. Så belägges och Pehr för sin hastiga och försmädeliga uthlåtelse emoot Dawid till 10 d Smt: böter efter Kongl: Förordningen af d: 4 Juli 695:och dess 22 §: 4o: Klagar Pehr att Dawid förleden winter gådt in uti hans Fähuus och uthslaget en watulåf hwar till Dawid neckade, och kunde Pehr detta på intz sätt bewijsa; Ty dömmes Dawid: det målet frij efter det 20: cap: Tingm B: 5o: tillstår Dawid uppå Pehrs Käromål, at han uthan lof och minne förleden höst, hafwer tröskat sin Säd uti Pehrs loa, ty plichtar

han

 

1688

 

han derföre i anledning af det 53 Cap: Bygn: B: ll: sine 3 sk Smt: 6o: Klagar pehr at Dawid nu i Sommar blef:t trätande med hans hustru Dårdi Dawidzd:r som är Dawidz syster och slaget henne 2:ne örfijlar, rifwit sönder rifwet hennes snörlijf och sparkat henne någre gånger. Dawid Neckar här till och påstår at hustru Dårdig slog hans hustru Brijta Gabrielsd:r 2:ne örfijlar, ty wille han allenast skillia dem åth, och sköt Dårdig ifrån sig om Snörlifwet då till äfwentyrs gådt Sönder weet han intet, hafwandes deras träta yppatz om betandet uti en Kalfhaga som de samfält hafwa. bem:t Lijsa Matzd:r berättade uppå sin Eed att hon intz war tillstädes då de begynte at träta, ell:r weet om Dårdig slaget Brijta, men det såg hon at Dawid slog Dårdig 2:ne örfijlar och sparkade efter henne, men om han råkade uppå henne sparkandes, weet pijgan intz. Jacob Hanson i Kofjoki giorde ojäf sin Eedh ochbetygade at hust Dårdig strax efter slagzmålet kom till honom, och klagade att Dawid slaget henne först wid det ena örat och sedan wid det andra, sampt reef sönder hennes snörlijf. Detta alt oachtadt wille Dawid ingalunda tillstå att han slaget sin syster någon pust; uthan ehrhölt efter det 13 cap: Särm: B: med willia ll: lijkmätigt Kongl: Förordn:af d: 30 octob: med sielf sins Eed att han intz slaget sin syster hustru Dårdi någre örfijlar den gången, ell:r upsåttel: dess snörlijf, sönderrifwit, Ty dömmes han i Kraft af berörde lagsens rum i det målet frij. 7o:

berättar

 

1689

 

berättar Pehr, at Dawid hafwer låtet wid Pehrsone skrifningen sättia en huusqwinna Dårdig Erichzd:r för sin pijga, så at hon intet behörig contribution betalt, hwaröf:r slötz det huusqwinnan sin man Johan Anderson skall i detta fall höras. Sedan tillstår Pehr uthan Exception, att han wid gårdzgärdz twist förleden winter slaget Dawid 2:ne slängar af sitt yxskaft, och at han på 3:ne serskilte tijder hafwer insläpt sin Booskap uti deras samfälte Engar doch på Serskilte orter, Ty Saakfalles han för slagzmålet till 2d:r 3 sk efter det 13 cap: Sårm: B med willia ll: Och för wåldbeetandet till 3 d:r 3 sk efter det 10 cap: Bygn B ll: skolandes Lendzmannen sampt Nemdemannen Erich Anderson besichta och jämka de ägotwist dess hafwa om något höslag i tomten efter det 26 cap: sidstb: balk: för alle ofwanstående böter plichtade desse begge parter med Kroppen.

 

Christer Johanson ifrån Munsala begärte Fastabref uppå Admas hemmanet i berörde by, men som det uppå nogare ransaakning befans att hans antecessoris Anders Mattsons barn här till dagz intz haft någon Förmyndare, Ty förordnades till samma beställningh Nemdemannen Josep Erichson i Munsala efter det 21 cap: giftm: B: ll: och anstår till nästa

Ting

med

 

1690

 

med resolverandet öfwer Christers begäran; på det Förmyndaren må hafwa rådrum at hugsa sig om hwad för hans Pupiller står till att giöra.

 

Anders Knutson ifrån Narasluoma, ärnade fuller tilltala Anders Hanson och Jacob Mårtenson ifn Pensala Angående Arf som Jöns Spennar tillfallet, men som han ännu intz hade lijkmätigt sidsta Tingz interlocutoria låtet kalla alle Jöns Spennares arfwingar, Ty kunde hans Saak intz företagas.

 

Wid Tingetz sluut företrädde Jacob Josepson ifrån Kyrckioby, begärandes uthslag i Saaken, sedan han berättadt det huus qwinnan Dårdig Mattzd:r der sammastädes helt obefogat bemöt honom med en hård önskning, hwarmedelst han hålles före at hafwa tillfogat honom en stoor olycka som han genom et fall strax der efter är råkader uti, och lijkwähl intet instält sig till swars oachtadt Nemdemannen Michel Mattson henne i rättan tijdh derföre citeradt: Ty afsades att Dårdig Mattzdåtter som absenterar uthan att insenda sin laga enskyllan skall för en sådan tresko böta en d Smt: och dess uthan ehrsättia Käranden dess Expenser med 5 d Kmt: i förmogo af Kongl. Förordningen om lindring i Rättegånger af Åhr 695 d: 4:d Julii sampt wid nästa Ting lagförass och dömmas.

 

Putte Bäck